surah Assaaffat aya 55 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ﴾
[ الصافات: 55]
37:55 And he will look and see him in the midst of the Hellfire.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo he will take a look and see his companion in the middle of hell.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So he looked down and saw him in the midst of the Fire.
phonetic Transliteration
FaittalaAAa faraahu fee sawai aljaheemi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
He looked down and saw him in the midst of the Fire.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So he looked down and saw him in the midst of the Fire.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:55 And he will look and see him in the midst of the translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And he looks, only to see him -his companion in life- in the abyss of Hell
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:55) Then he will look downwards, and will see him in the depths of Hell.
And he will look and see him in the midst of the meaning
And he will look and see him in the midst of the meaning in Urdu
یہ کہہ کر جونہی وہ جھکے گا تو جہنم کی گہرائی میں اس کو دیکھ لے گا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And even if We had sent down to them the angels [with the message] and
- He said, "I am only the messenger of your Lord to give you [news of]
- Say, "Shall I inform you of [what is] worse than that as penalty from Allah?
- And We made the son of Mary and his mother a sign and sheltered them
- Take what is given freely, enjoin what is good, and turn away from the ignorant.
- But if the right is theirs, they come to him in prompt obedience.
- Say, "Have you considered: if Allah should make for you the night continuous until the
- And the companions of the left - what are the companions of the left?
- Then He will return you into it and extract you [another] extraction.
- Then We gave Moses the Scripture, making complete [Our favor] upon the one who did
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers