surah Anfal aya 55 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِندَ اللَّهِ الَّذِينَ كَفَرُوا فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأنفال: 55]
8:55 Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allah are those who have disbelieved, and they will not [ever] believe -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe worst of those who walk on the earth are those who disbelieve in Allah and His messengers, and who would not believe even if every sign was to come to them – they would still persist in disbelief.
The means of guidance – such as intellect, hearing and sight – are of no use to these people.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, The worst of moving (living) creatures before Allah are those who disbelieve, - so they shall not believe.
phonetic Transliteration
Inna sharra alddawabbi AAinda Allahi allatheena kafaroo fahum la yuminoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For the worst of beasts in the sight of Allah are those who reject Him: They will not believe.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, the worst of living creatures before Allah are those who disbelieve, -- so they shall not believe.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
8:55 Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allah are translate in arabic
إن شر الدواب عند الله الذين كفروا فهم لا يؤمنون
سورة: الأنفال - آية: ( 55 ) - جزء: ( 10 ) - صفحة: ( 184 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Indeed, the worst creatures in Allahs sight are those whose hearts ears are closed and whose minds eyes are blind, who counsel deaf to divine discourse and disavow Allah
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(8:55) Surely the worst moving creatures in the sight of Allah are those who definitively denied the truth and are therefore in no way prepared to accept it;
Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allah are meaning
Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allah are meaning in Urdu
یقیناً اللہ کے نزدیک زمین پر چلنے والی مخلوق میں سب سے بدتر وہ لوگ ہیں جنہوں نے حق کو ماننے سے انکار کر دیا پھر کسی طرح وہ اسے قبول کرنے پر تیار نہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- That is because you took the verses of Allah in ridicule, and worldly life deluded
- Or have they taken other than Allah as intercessors? Say, "Even though they do not
- So is one whose breast Allah has expanded to [accept] Islam and he is upon
- And that was 'Aad, who rejected the signs of their Lord and disobeyed His messengers
- O Children of Israel, We delivered you from your enemy, and We made an appointment
- And among those around you of the bedouins are hypocrites, and [also] from the people
- Because there came to him the blind man, [interrupting].
- [O Muhammad], inform My servants that it is I who am the Forgiving, the Merciful.
- And those who disbelieved will [then] say, "Our Lord, show us those who misled us
- Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.
Quran surahs in English :
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers