surah Anfal aya 55 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِندَ اللَّهِ الَّذِينَ كَفَرُوا فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأنفال: 55]
8:55 Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allah are those who have disbelieved, and they will not [ever] believe -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe worst of those who walk on the earth are those who disbelieve in Allah and His messengers, and who would not believe even if every sign was to come to them – they would still persist in disbelief.
The means of guidance – such as intellect, hearing and sight – are of no use to these people.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, The worst of moving (living) creatures before Allah are those who disbelieve, - so they shall not believe.
phonetic Transliteration
Inna sharra alddawabbi AAinda Allahi allatheena kafaroo fahum la yuminoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For the worst of beasts in the sight of Allah are those who reject Him: They will not believe.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, the worst of living creatures before Allah are those who disbelieve, -- so they shall not believe.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
8:55 Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allah are translate in arabic
إن شر الدواب عند الله الذين كفروا فهم لا يؤمنون
سورة: الأنفال - آية: ( 55 ) - جزء: ( 10 ) - صفحة: ( 184 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Indeed, the worst creatures in Allahs sight are those whose hearts ears are closed and whose minds eyes are blind, who counsel deaf to divine discourse and disavow Allah
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(8:55) Surely the worst moving creatures in the sight of Allah are those who definitively denied the truth and are therefore in no way prepared to accept it;
Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allah are meaning
Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allah are meaning in Urdu
یقیناً اللہ کے نزدیک زمین پر چلنے والی مخلوق میں سب سے بدتر وہ لوگ ہیں جنہوں نے حق کو ماننے سے انکار کر دیا پھر کسی طرح وہ اسے قبول کرنے پر تیار نہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And those who fear Allah are not held accountable for the disbelievers at all, but
- And [recall] when Moses said to his people, "Indeed, Allah commands you to slaughter a
- Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
- But they disbelieved in it, so they are going to know.
- But [I have for you] only notification from Allah, and His messages." And whoever disobeys
- [Allah] said, "The truth [is My oath], and the truth I say -
- Which of you is the afflicted [by a devil].
- Even if he presents his excuses.
- Then has there not been a [single] city that believed so its faith benefited it
- Or am I [not] better than this one who is insignificant and hardly makes himself
Quran surahs in English :
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers