surah Rum aya 56 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَالْإِيمَانَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِي كِتَابِ اللَّهِ إِلَىٰ يَوْمِ الْبَعْثِ ۖ فَهَٰذَا يَوْمُ الْبَعْثِ وَلَٰكِنَّكُمْ كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ الروم: 56]
30:56 But those who were given knowledge and faith will say, "You remained the extent of Allah 's decree until the Day of Resurrection, and this is the Day of Resurrection, but you did not used to know."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThose prophets and angels to whom Allah has granted knowledge will say, “You remained for as long as Allah decreed according to His infinite knowledge, until the day of your resurrection which you would deny, but you did not know that the resurrection was a reality and so you rejected it.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And those who have been bestowed with knowledge and faith will say: "Indeed you have stayed according to the Decree of Allah, until the Day of Resurrection, so this is the Day of Resurrection, but you knew not."
phonetic Transliteration
Waqala allatheena ootoo alAAilma waaleemana laqad labithtum fee kitabi Allahi ila yawmi albaAAthi fahatha yawmu albaAAthi walakinnakum kuntum la taAAlamoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But those endued with knowledge and faith will say: "Indeed ye did tarry, within Allah's Decree, to the Day of Resurrection, and this is the Day of Resurrection: but ye - ye were not aware!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And those who have been bestowed with knowledge and Faith will say: "Indeed you have stayed according to the decree of Allah, until the Day of Resurrection; so this is the Day of Resurrection, but you knew not."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
30:56 But those who were given knowledge and faith will say, "You remained translate in arabic
وقال الذين أوتوا العلم والإيمان لقد لبثتم في كتاب الله إلى يوم البعث فهذا يوم البعث ولكنكم كنتم لا تعلمون
سورة: الروم - آية: ( 56 ) - جزء: ( 21 ) - صفحة: ( 410 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But those to whose minds was imparted divine and spiritual knowledge and in whose bosoms was implanted faith as a conviction operative on their character and will, shall express the true estimate of time, thus: But, they say to the infidels, you were reposed in the grave as is registered in the archetypal Book of Allah till the Day of Resurrection and this is it, the promised Day which you did not realize was the truth personified
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(30:56) But those who had been endowed with knowledge and faith shall say: 'According to Allah's Record you have stayed till the Day of Resurrection. Now, this is the Day of Resurrection. But you did not know.'
But those who were given knowledge and faith will say, "You remained meaning
But those who were given knowledge and faith will say, "You remained meaning in Urdu
مگر جو علم اور ایمان سے بہرہ مند کیے گئے تھے وہ کہیں گے کہ خدا کے نوشتے میں تو تم روزِ حشر تک پڑے رہے ہو، سو یہ وہی روزِ حشر ہے، لیکن تم جانتے نہ تھے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And they had been guided [in worldly life] to good speech, and they were guided
- And to Him belongs whoever is in the heavens and earth. All are to Him
- And not equal are the good deed and the bad. Repel [evil] by that [deed]
- So worship what you will besides Him." Say, "Indeed, the losers are the ones who
- And to Allah belongs the unseen [aspects] of the heavens and the earth. And the
- Unquestionably, they are in doubt about the meeting with their Lord. Unquestionably He is, of
- And [for] their taking of usury while they had been forbidden from it, and their
- Is the reward for good [anything] but good?
- They said, "Then bring him before the eyes of the people that they may testify."
- Indeed, you [disbelievers] and what you worship other than Allah are the firewood of Hell.
Quran surahs in English :
30:56 Other language
Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



