surah Ad Dukhaan aya 57 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ﴾
[ الدخان: 57]
44:57 As bounty from your Lord. That is what is the great attainment.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAs a grace and kindness from your Lord to them, O Messenger.
That which is mentioned, namely entering them into Paradise and saving them from the fire is the great success which no success can compare with.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
As a Bounty from your Lord! That will be the supreme success!
phonetic Transliteration
Fadlan min rabbika thalika huwa alfawzu alAAatheemu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
As a Bounty from thy Lord! that will be the supreme achievement!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
As a bounty from your Lord! That will be the supreme success!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
44:57 As bounty from your Lord. That is what is the great attainment. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
An efficacious grace of Allah your Creator, effecting the supreme triumph for which it is given
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:57) as a favour from your Lord. That is the great triumph.
As bounty from your Lord. That is what is the great attainment. meaning
As bounty from your Lord. That is what is the great attainment. meaning in Urdu
ان کو جہنم کے عذاب سے بچا دے گا یہی بڑی کامیابی ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Their meat will not reach Allah, nor will their blood, but what reaches Him is
- Have you not considered those who exchanged the favor of Allah for disbelief and settled
- And they will say to their skins, "Why have you testified against us?" They will
- O you who have believed, protect yourselves and your families from a Fire whose fuel
- You see many of them becoming allies of those who disbelieved. How wretched is that
- Those - their reward is forgiveness from their Lord and gardens beneath which rivers flow
- And those who guard their private parts
- So taste My punishment and warning.
- Say, [O Muhammad], to those who have believed that they [should] forgive those who expect
- And how many angels there are in the heavens whose intercession will not avail at
Quran surahs in English :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



