surah Shuara aya 144 , English translation of the meaning Ayah.
 ﴿فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴾ 
[ الشعراء: 144]
26:144 So fear Allah and obey me.
Tafsir Ibn Katheer in English“So be mindful of Allah by fulfilling His commandments and refrain from that which He has prohibited.
 And obey me in whatever I have commanded you with and forbidden you from.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"So fear Allah, keep your duty to Him, and obey me.
phonetic Transliteration
Faittaqoo Allaha waateeAAooni
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"So fear Allah, and obey me.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"So, have Taqwa of Allah, and obey me."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:144 So fear Allah and obey me. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
A message exacting your reverence for Allah and obedience to me
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:144) so fear Allah and obey me.
So fear Allah and obey me. meaning
So fear Allah and obey me. meaning in Urdu
لہٰذا تم اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | اعراب | 
Ayats from Quran in English
- And their words were not but that they said, "Our Lord, forgive us our sins
 - Said those who were arrogant, "Indeed we, in that which you have believed, are disbelievers."
 - And if only they upheld [the law of] the Torah, the Gospel, and what has
 - And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who
 - If you disbelieve - indeed, Allah is Free from need of you. And He does
 - Indeed, Allah will admit those who believe and do righteous deeds to gardens beneath which
 - And Pharaoh led his people astray and did not guide [them].
 - And indeed, [appointed] over you are keepers,
 - And of His signs is [that] He shows you the lightning [causing] fear and aspiration,
 - So he intended to drive them from the land, but We drowned him and those
 
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit 
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



