surah Maarij aya 16 , English translation of the meaning Ayah.
﴿نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ﴾
[ المعارج: 16]
70:16 A remover of exteriors.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishDue to its extreme heat and flares, the skin of the head will come clean apart.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Taking away (burning completely) the head skin!
phonetic Transliteration
NazzaAAatan lilshshawa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Plucking out (his being) right to the skull!-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Nazza`ah the Shawa!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
70:16 A remover of exteriors. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The Fire which, with its infernal hiss and crackle, shall burn into his inmost being, but reserves both his physical and mental feeling for the realization of pain and distress which will not abate nor expire
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(70:16) that will strip off the scalp.
A remover of exteriors. meaning
A remover of exteriors. meaning in Urdu
جو گوشت پوست کو چاٹ جائے گی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Allah will not impose blame upon you for what is meaningless in your oaths, but
- Assuredly, that to which you invite me has no [response to a] supplication in this
- And if [as much as] a whiff of the punishment of your Lord should touch
- And they denied him, so the punishment of the day of the black cloud seized
- They who believe and do not mix their belief with injustice - those will have
- And when it is said to them, "What has your Lord sent down?" They say,
- Indeed, your Lord knows, [O Muhammad], that you stand [in prayer] almost two thirds of
- Who, when disaster strikes them, say, "Indeed we belong to Allah, and indeed to Him
- Why did they [who slandered] not produce for it four witnesses? And when they do
- Beautified for those who disbelieve is the life of this world, and they ridicule those
Quran surahs in English :
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



