surah Abasa aya 6 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ﴾
[ عبس: 6]
80:6 To him you give attention.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishYou persevere behind them and are attentive to them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
To him you attend;
phonetic Transliteration
Faanta lahu tasadda
Abdullah Yusuf Ali - Translation
To him dost thou attend;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
To him you attend;
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
80:6 To him you give attention. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
You give him attention, hoping he would submit
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(80:6) you attend to him,
To him you give attention. meaning
To him you give attention. meaning in Urdu
اس کی طرف تو تم توجہ کرتے ہو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [It will be said]. "Were not My verses recited to you and you used to
- But Allah is your protector, and He is the best of helpers.
- And said, "This is not but magic imitated [from others].
- So which of the favors of your Lord would you deny? -
- And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send
- And O my people, work according to your position; indeed, I am working. You are
- And see, for they are going to see.
- O you who have believed, do not consume usury, doubled and multiplied, but fear Allah
- And do not eat of that upon which the name of Allah has not been
- And how [severe] were My punishment and warning.
Quran surahs in English :
Download surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers