surah Abasa aya 6 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ﴾
[ عبس: 6]
80:6 To him you give attention.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishYou persevere behind them and are attentive to them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
To him you attend;
phonetic Transliteration
Faanta lahu tasadda
Abdullah Yusuf Ali - Translation
To him dost thou attend;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
To him you attend;
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
80:6 To him you give attention. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
You give him attention, hoping he would submit
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(80:6) you attend to him,
To him you give attention. meaning
To him you give attention. meaning in Urdu
اس کی طرف تو تم توجہ کرتے ہو
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And indeed, for those who have wronged is a punishment before that, but most of
- For wrongdoing on the part of the Jews, We made unlawful for them [certain] good
- Do you not see that Allah has sent down rain from the sky and the
- And those who disbelieved say, "Why has a sign not been sent down to him
- O mankind, there has to come to you instruction from your Lord and healing for
- For that is the one who drives away the orphan
- And you do not encourage one another to feed the poor.
- Indeed, those who have believed then disbelieved, then believed, then disbelieved, and then increased in
- O Prophet, why do you prohibit [yourself from] what Allah has made lawful for you,
- And when you divorce women and they have fulfilled their term, do not prevent them
Quran surahs in English :
Download surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



