surah Assaaffat aya 66 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ﴾
[ الصافات: 66]
37:66 And indeed, they will eat from it and fill with it their bellies.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, the disbelievers will eat from its bitter, ugly fruits, and fill their empty bellies with them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Truly, they will eat thereof and fill their bellies therewith.
phonetic Transliteration
Fainnahum laakiloona minha famalioona minha albutoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Truly they will eat thereof and fill their bellies therewith.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Truly, they will eat thereof and fill their bellies therewith.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:66 And indeed, they will eat from it and fill with it their translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
It is the source of aliment the infidels shall eat and fill their bellies
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:66) (The people of Hell) will surely eat of it, filling their bellies with it.
And indeed, they will eat from it and fill with it their meaning
And indeed, they will eat from it and fill with it their meaning in Urdu
جہنم کے لوگ اُسے کھائیں گے اور اسی سے پیٹ بھریں گے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned.
- Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find]
- Then We sent Our messengers in succession. Every time there came to a nation its
- And those who say, "Our Lord, avert from us the punishment of Hell. Indeed, its
- Indeed, they who conceal what Allah has sent down of the Book and exchange it
- Allah has set a seal upon their hearts and upon their hearing, and over their
- And [that] Allah may aid you with a mighty victory.
- Indeed, with Us [for them] are shackles and burning fire
- Nor will you be worshippers of what I worship.
- And He made them like eaten straw.
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



