surah Ghafir aya 68 , English translation of the meaning Ayah.
﴿هُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ فَإِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
[ غافر: 68]
40:68 He it is who gives life and causes death; and when He decrees a matter, He but says to it, "Be," and it is.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe alone is the one in whose hand is giving life and He alone is the one in whose hand is giving death.
So when He decides a matter, He only says to that matter: “Be” and it becomes.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He it is Who gives life and causes death. And when He decides upon a thing He says to it only: "Be!" and it is.
phonetic Transliteration
Huwa allathee yuhyee wayumeetu faitha qada amran fainnama yaqoolu lahu kun fayakoonu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
It is He Who gives Life and Death; and when He decides upon an affair, He says to it, "Be", and it is.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
It is He Who gives life and causes death. And when He decides upon a thing He says to it only: "Be!" - and it is.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
40:68 He it is who gives life and causes death; and when He translate in arabic
هو الذي يحيي ويميت فإذا قضى أمرا فإنما يقول له كن فيكون
سورة: غافر - آية: ( 68 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 475 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
It is He who gives life and inspirits the property of animate existence, and He occasions death and deprives of animate existence, and when He determines to bring anything into being, He simply says: Be and it is
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(40:68) He it is Who gives life and causes death. Whenever He decrees a thing, He only commands to it 'Be', and it is.
He it is who gives life and causes death; and when He meaning
He it is who gives life and causes death; and when He meaning in Urdu
وہی ہے زندگی دینے والا، اور وہی موت دینے والا ہے وہ جس بات کا بھی فیصلہ کرتا ہے، بس ایک حکم دیتا ہے کہ وہ ہو جائے اور وہ ہو جاتی ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, those who have disbelieved and avert [people] from the way of Allah and [from]
- Is not He who created the heavens and the earth Able to create the likes
- I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides; then I
- And of the people is he who disputes about Allah without knowledge or guidance or
- And do not be like the ones who became divided and differed after the clear
- Indeed, they who have believed and done righteous deeds - those are the best of
- Unquestionably, they are in doubt about the meeting with their Lord. Unquestionably He is, of
- And Our word has already preceded for Our servants, the messengers,
- And of the camels, two and of the cattle, two. Say, "Is it the two
- And they did not appraise Allah with true appraisal when they said, "Allah did not
Quran surahs in English :
Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers