surah Ghafir aya 68 , English translation of the meaning Ayah.
﴿هُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ فَإِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
[ غافر: 68]
40:68 He it is who gives life and causes death; and when He decrees a matter, He but says to it, "Be," and it is.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe alone is the one in whose hand is giving life and He alone is the one in whose hand is giving death.
So when He decides a matter, He only says to that matter: “Be” and it becomes.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He it is Who gives life and causes death. And when He decides upon a thing He says to it only: "Be!" and it is.
phonetic Transliteration
Huwa allathee yuhyee wayumeetu faitha qada amran fainnama yaqoolu lahu kun fayakoonu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
It is He Who gives Life and Death; and when He decides upon an affair, He says to it, "Be", and it is.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
It is He Who gives life and causes death. And when He decides upon a thing He says to it only: "Be!" - and it is.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
40:68 He it is who gives life and causes death; and when He translate in arabic
هو الذي يحيي ويميت فإذا قضى أمرا فإنما يقول له كن فيكون
سورة: غافر - آية: ( 68 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 475 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
It is He who gives life and inspirits the property of animate existence, and He occasions death and deprives of animate existence, and when He determines to bring anything into being, He simply says: Be and it is
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(40:68) He it is Who gives life and causes death. Whenever He decrees a thing, He only commands to it 'Be', and it is.
He it is who gives life and causes death; and when He meaning
He it is who gives life and causes death; and when He meaning in Urdu
وہی ہے زندگی دینے والا، اور وہی موت دینے والا ہے وہ جس بات کا بھی فیصلہ کرتا ہے، بس ایک حکم دیتا ہے کہ وہ ہو جائے اور وہ ہو جاتی ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But those who disbelieve say, "The Hour will not come to us." Say, "Yes, by
- They said, "O Moses, indeed within it is a people of tyrannical strength, and indeed,
- Allah eliminates what He wills or confirms, and with Him is the Mother of the
- And the winds that blow violently
- Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? -
- We have been promised this, we and our forefathers, before; this is not but legends
- And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by
- So the people that committed wrong were eliminated. And praise to Allah, Lord of the
- And Allah created the heavens and earth in truth and so that every soul may
- Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and
Quran surahs in English :
Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



