surah Kahf aya 75 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Kahf aya 75 in arabic text(The Cave).
  
   

﴿۞ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا﴾
[ الكهف: 75]

English - Sahih International

18:75 [Al-Khidh r] said, "Did I not tell you that with me you would never be able to have patience?"

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Khidr said to Moses ( peace be upon him ): “I had said To You: O Moses, you will never be able to bear the matter I will carry out”.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

(Khidr) said: "Did I not tell you that you can have no patience with me?"


phonetic Transliteration


Qala alam aqul laka innaka lan tastateeAAa maAAiya sabran


Abdullah Yusuf Ali - Translation


He answered: "Did I not tell thee that thou canst have no patience with me?"


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


He said: "Did I not tell you that you can have no patience with me"

Page 302 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

18:75 [Al-Khidh r] said, "Did I not tell you that with me you translate in arabic

قال ألم أقل لك إنك لن تستطيع معي صبرا

سورة: الكهف - آية: ( 75 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 302 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

The teacher said: Did I not tell you, you would not be able to bear with me nor show forbearance with my actions


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(18:75) He answered, "Didn't I tell you that you would not be able to bear with me patiently"?

[Al-Khidh r] said, "Did I not tell you that with me you meaning

[Al-Khidh r] said, "Did I not tell you that with me you meaning in Urdu

اُس نے کہا " میں نے تم سے کہا نہ تھا کہ تم میرے ساتھ صبر نہیں کر سکتے؟"

listen to Verse 75 from Kahf 18:75



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
surah Kahf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Kahf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Kahf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Kahf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Kahf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Kahf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Kahf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Kahf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Kahf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Kahf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Kahf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Kahf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Kahf Al Hosary
Al Hosary
surah Kahf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Kahf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 3, 2024

Please remember us in your sincere prayers