surah Waqiah aya 68 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ﴾
[ الواقعة: 68]
56:68 And have you seen the water that you drink?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishDo you see the water you drink when you are thirsty?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Tell Me! The water that you drink.
phonetic Transliteration
Afaraaytumu almaa allathee tashraboona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
See ye the water which ye drink?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Do you not see the water that you drink.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:68 And have you seen the water that you drink? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Do you see the water you drink
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:68) Did you cast a good look at the water that you drink?
And have you seen the water that you drink? meaning
And have you seen the water that you drink? meaning in Urdu
کبھی تم نے آنکھیں کھول کر دیکھا، یہ پانی جو تم پیتے ہو
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Alif, Lam, Meem.
- But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul
- Say, "Who rescues you from the darknesses of the land and sea [when] you call
- While Allah created you and that which you do?"
- In arrogance regarding it, conversing by night, speaking evil.
- O you who have believed, it is not lawful for you to inherit women by
- And ease for me my task
- And speak to him with gentle speech that perhaps he may be reminded or fear
- Then he turned his back, striving.
- [Remember] when you said to the believers, "Is it not sufficient for you that your
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



