surah Tur aya 7 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ﴾
[ الطور: 7]
52:7 Indeed, the punishment of your Lord will occur.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Messenger, the punishment of your Lord will definitely occur on the disbelievers.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, the Torment of your Lord will surely come to pass,
phonetic Transliteration
Inna AAathaba rabbika lawaqiAAun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Verily, the Doom of thy Lord will indeed come to pass;-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, the torment of your Lord will surely come to pass.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
52:7 Indeed, the punishment of your Lord will occur. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
That your Creators punitive punishment, stored for those who deny Him, shall come to pass
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(52:7) verily your Lord's chastisement shall come to pass,
Indeed, the punishment of your Lord will occur. meaning
Indeed, the punishment of your Lord will occur. meaning in Urdu
کہ تیرے رب کا عذاب ضرور واقع ہونے والا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- The Day you will turn your backs fleeing; there is not for you from Allah
- A [large] company of the former peoples
- But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous
- And [Abraham] said, "You have only taken, other than Allah, idols as [a bond of]
- And We gave understanding of the case to Solomon, and to each [of them] We
- And if Allah had willed, He could have made you [of] one religion, but He
- He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they
- Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of
- And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens
- Righteousness is not that you turn your faces toward the east or the west, but
Quran surahs in English :
52:7 Other language
Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers