surah Abasa aya 7 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ﴾
[ عبس: 7]
80:7 And not upon you [is any blame] if he will not be purified.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhat blame will there be on you if he is not purified of his sins by not repenting to Allah?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
What does it matter to you if he will not become pure (from disbelief, you are only a Messenger, your duty is to convey the Message of Allah).
phonetic Transliteration
Wama AAalayka alla yazzakka
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Though it is no blame to thee if he grow not (in spiritual understanding).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
What does it matter to you if he will not become pure
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
80:7 And not upon you [is any blame] if he will not be translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Yet you are absolved if his disbelief in Allah does not remit
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(80:7) though you are not to blame if he would not cleanse himself.
And not upon you [is any blame] if he will not be meaning
And not upon you [is any blame] if he will not be meaning in Urdu
حالانکہ اگر وہ نہ سدھرے تو تم پر اس کی کیا ذمہ داری ہے؟
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Those upon whom the word will have come into effect will say, "Our Lord, these
- Then it will be said to those who had wronged, "Taste the punishment of eternity;
- Then We revived you after your death that perhaps you would be grateful.
- It is the fire of Allah, [eternally] fueled,
- So by mercy from Allah, [O Muhammad], you were lenient with them. And if you
- My Lord, grant me [a child] from among the righteous."
- O Prophet, fear Allah and do not obey the disbelievers and the hypocrites. Indeed, Allah
- And [all] faces will be humbled before the Ever-Living, the Sustainer of existence. And he
- [The angels say], "There is not among us any except that he has a known
- That is from the news of the unseen which We reveal to you, [O Muhammad].
Quran surahs in English :
Download surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



