surah Al Alaq aya 7 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al Alaq aya 7 in arabic text(The Clinging Clot).
  
   

﴿أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ﴾
[ العلق: 7]

English - Sahih International

96:7 Because he sees himself self-sufficient.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Just because he has seen him showing no need of the prestige and wealth he possesses.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Because he considers himself self-sufficient.


phonetic Transliteration


An raahu istaghna


Abdullah Yusuf Ali - Translation


In that he looketh upon himself as self-sufficient.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Because he considers himself self-sufficient.

Page 597 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

96:7 Because he sees himself self-sufficient. translate in arabic

أن رآه استغنى

سورة: العلق - آية: ( 7 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 597 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

He believes he is independent and not contingent or conditioned by anything else


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(96:7) for he believes himself to be self-sufficient. *8

Because he sees himself self-sufficient. meaning

*8) That is, when the man has attained wealth, honour and rank and whatever else he desired to attain in the world, he becomes rebellious instead of being grateful and transgresses the boundaries of servitude to Allah.
 

Because he sees himself self-sufficient. meaning in Urdu

اِس بنا پر کہ وہ اپنے آپ کو بے نیاز دیکھتا ہے

listen to Verse 7 from Al Alaq 96:7



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
    surah Al Alaq Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Al Alaq Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Al Alaq Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Al Alaq Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Al Alaq Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Al Alaq Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Al Alaq Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Al Alaq Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Al Alaq Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Al Alaq Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Al Alaq Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Al Alaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Al Alaq Al Hosary
    Al Hosary
    surah Al Alaq Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Al Alaq Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Friday, May 2, 2025

    Please remember us in your sincere prayers