surah Baqarah aya 70 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ إِنَّ الْبَقَرَ تَشَابَهَ عَلَيْنَا وَإِنَّا إِن شَاءَ اللَّهُ لَمُهْتَدُونَ﴾
[ البقرة: 70]
2:70 They said, "Call upon your Lord to make clear to us what it is. Indeed, [all] cows look alike to us. And indeed we, if Allah wills, will be guided."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThey continued in their stubbornness, telling Moses to ask Allah to further clarify the nature of the cow.
They said that there were many cows fitting the description, and they could not therefore identify it, insisting that they would then, if Allah willed, be guided to the right cow for sacrifice.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They said, "Call upon your Lord for us to make plain to us what it is. Verily to us all cows are alike, And surely, if Allah wills, we will be guided."
phonetic Transliteration
Qaloo odAAu lana rabbaka yubayyin lana ma hiya inna albaqara tashabaha AAalayna wainna in shaa Allahu lamuhtadoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They said: "Beseech on our behalf Thy Lord to make plain to us what she is: To us are all heifers alike: We wish indeed for guidance, if Allah wills."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They said, "Call upon your Lord for us to make plain to us what it is. Verily, to us all cows are alike. And surely, if Allah wills, we will be guided."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
2:70 They said, "Call upon your Lord to make clear to us what translate in arabic
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما هي إن البقر تشابه علينا وإنا إن شاء الله لمهتدون
سورة: البقرة - آية: ( 70 ) - جزء: ( 1 ) - صفحة: ( 11 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Again they said to Mussa: Beseech Allah, your Creator, on our behalf to specify the characteristic features of the cow since to us all cows are alike, and Allah willing we will be able to find the cow meeting the said features
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(2:70) Again they said, "Pray your Lord to specify for us the kind of cow that is required; for cows (of this type) look alike to us. We shall then find her, if God so wills."
They said, "Call upon your Lord to make clear to us what meaning
They said, "Call upon your Lord to make clear to us what meaning in Urdu
پھر بولے اپنے رب سے صاف صاف پوچھ کر بتاؤ کیسی گائے مطلوب ہے، ہمیں اس کی تعین میں اشتباہ ہو گیا ہے اللہ نے چاہا، تو ہم اس کا پتہ پالیں گے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And we are not to be punished."
- Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?
- [That] I will surely fill Hell with you and those of them that follow you
- And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure
- I wish my death had been the decisive one.
- It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated
- White and delicious to the drinkers;
- And We have certainly diversified [the contents] in this Qur'an that mankind may be reminded,
- He said, "And what is my knowledge of what they used to do?
- Then is it the judgement of [the time of] ignorance they desire? But who is
Quran surahs in English :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



