surah Assaaffat aya 70 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ﴾
[ الصافات: 70]
37:70 So they hastened [to follow] in their footsteps.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo they hastily followed the footsteps of their forefathers in deviance, as if they were harassed and forced into doing so.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So they (too) made haste to follow in their footsteps!
phonetic Transliteration
Fahum AAala atharihim yuhraAAoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
So they (too) were rushed down on their footsteps!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So they (too) hastened in their footsteps!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:70 So they hastened [to follow] in their footsteps. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And with their hearts ears closed and with their minds eyes blind they insisted on walking in their fathers footsteps
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:70) and they are running in their footsteps.
So they hastened [to follow] in their footsteps. meaning
So they hastened [to follow] in their footsteps. meaning in Urdu
اور انہی کے نقش قدم پر دوڑ چلے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- When the victory of Allah has come and the conquest,
- And Allah has sent down rain from the sky and given life thereby to the
- Invite to the way of your Lord with wisdom and good instruction, and argue with
- And We will ease you toward ease.
- Then Allah will accept repentance after that for whom He wills; and Allah is Forgiving
- Those who do not believe in it are impatient for it, but those who believe
- They cannot precede Him in word, and they act by His command.
- [Remember] when you said to the believers, "Is it not sufficient for you that your
- Do they not see that they are tried every year once or twice but then
- And O my people, who would protect me from Allah if I drove them away?
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب