surah Yunus aya 96 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ يونس: 96]
10:96 Indeed, those upon whom the word of your Lord has come into effect will not believe,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThose against whom Allah’s decree – that they will die as disbelievers due to their insistence on it – is established will never believe –
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Truly! Those, against whom the Word (Wrath) of your Lord has been justified, will not believe.
phonetic Transliteration
Inna allatheena haqqat AAalayhim kalimatu rabbika la yuminoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Those against whom the word of thy Lord hath been verified would not believe-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Truly, those, against whom the Word of your Lord has been justified, will not believe.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
10:96 Indeed, those upon whom the word of your Lord has come into translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Indeed those whose thoughts thrived on disobedience have verified Allahs divine preordination declared in words thus: These were born to it; they shall not conform to Allahs will nor to His system of faith and worship
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(10:96) Surely those against whom the word of your Lord has been fulfilled *97 will not believed
Indeed, those upon whom the word of your Lord has come into meaning
*97). The statement 'the word of your Lord has been fulfilled' refers to those who are not interested in seeking truth; who, by dint of their apathy, bigotry, stubbornness, excessive worldliness and total unconcern about the After-life, make their hearts immune to the truth. God's judgement about such persons is that they will not be blessed with faith.
Indeed, those upon whom the word of your Lord has come into meaning in Urdu
حقیقت یہ ہے کہ جن لوگوں پر تیرے رب کا قول راست آگیا ہے ان کے سامنے خواہ کوئی نشانی آ جائے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Allah is the Creator of all things, and He is, over all things, Disposer of
- And remember when He made you successors after the 'Aad and settled you in the
- And [recall] when We took your covenant, [O Children of Israel, to abide by the
- And likewise, to many of the polytheists their partners have made [to seem] pleasing the
- So I fled from you when I feared you. Then my Lord granted me wisdom
- And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley?
- They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals,
- [Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and of those before them.
- Your companion [Muhammad] has not strayed, nor has he erred,
- But as for the favor of your Lord, report [it].
Quran surahs in English :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



