surah Furqan aya 66 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهَا سَاءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا﴾
[ الفرقان: 66]
25:66 Indeed, it is evil as a settlement and residence."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIt is a terrible place of settlement for anyone, and a terrible place of residence for anyone.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Evil indeed it (Hell) is as an abode and as a place to dwell.
phonetic Transliteration
Innaha saat mustaqarran wamuqaman
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Evil indeed is it as an abode, and as a place to rest in";
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Evil indeed it is as an abode and as a place to rest in.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
25:66 Indeed, it is evil as a settlement and residence." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
How evil it is for an abode and-how evil it is for a habitation
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(25:66) it is an evil abode and an evil resting place": *82
Indeed, it is evil as a settlement and residence." meaning
*82) That is, their worship has not made them vain and proud to presume that they are the beloved ones of AIIah and that the Fire of Hell will not touch them. On the other hand, in spite of all their worship and good deeds, they are so tilled with the fear of the torment of Hell that they pray to their Lord to save them from it, for they do not depend upon their own work for success in the Hereafter but upon the mercy of Allah.
Indeed, it is evil as a settlement and residence." meaning in Urdu
وہ بڑا ہی برا مستقر اور مقام ہے"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And it is He who sends down rain from the sky, and We produce thereby
- But for your Lord be patient.
- And from those who say, "We are Christians" We took their covenant; but they forgot
- And they denied him, so We saved him and those with him in the ship
- So those are their houses, desolate because of the wrong they had done. Indeed in
- They say, "If we return to al-Madinah, the more honored [for power] will surely expel
- 'Aad denied the messengers
- It is Allah who created the heavens and the earth and whatever is between them
- And Pharaoh said, "O eminent ones, I have not known you to have a god
- And [recall] when We took your covenant, [O Children of Israel, to abide by the
Quran surahs in English :
Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers