surah Al Isra aya 71 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ نَدْعُو كُلَّ أُنَاسٍ بِإِمَامِهِمْ ۖ فَمَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَأُولَٰئِكَ يَقْرَءُونَ كِتَابَهُمْ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا﴾
[ الإسراء: 71]
17:71 [Mention, O Muhammad], the Day We will call forth every people with their record [of deeds]. Then whoever is given his record in his right hand - those will read their records, and injustice will not be done to them, [even] as much as a thread [inside the date seed].
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd remember, O Messenger, when every group will be called out by their leader whom they used to follow in life.
So whoever is given his book of deeds in his right hand - they will read their books happily.
And nothing will be decreased from their reward, be it as small as the thread on a date seed.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(And remember) the Day when We shall call together all human beings with their (respective) Imam [their Prophets, or their records of good and bad deeds, or their Holy Books like the Quran, the Taurat (Torah), the Injeel (Gospel), etc.]. So whosoever is given his record in his right hand, such will read their records, and they will not be dealt with unjustly in the least.
phonetic Transliteration
Yawma nadAAoo kulla onasin biimamihim faman ootiya kitabahu biyameenihi faolaika yaqraoona kitabahum wala yuthlamoona fateelan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
One day We shall call together all human beings with their (respective) Imams: those who are given their record in their right hand will read it (with pleasure), and they will not be dealt with unjustly in the least.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(And remember) the Day when We shall call together all human beings with their (respective) Imam (i.e. the Book of deeds). So whosoever is given his record in his right hand, such will read their records, and they will not be dealt with unjustly in the least.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
17:71 [Mention, O Muhammad], the Day We will call forth every people with translate in arabic
يوم ندعوا كل أناس بإمامهم فمن أوتي كتابه بيمينه فأولئك يقرءون كتابهم ولا يظلمون فتيلا
سورة: الإسراء - آية: ( 71 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 289 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And the Day shall come when We summon all people, each nation with their respective leader who is to bear witness to the behavior of his people and the way they conducted themselves in life. There and then he who is given his book of his record in life in his right hand shall he and such persons be delighted to read their records and no one shall ever be wronged not even to the equivalent of a single hair of the dry integument of the smallest seed
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(17:71) Just imagine the scene on the Day, when We will summon every community with its le ader: then those, who will be given their records in their right hands, will read their records *86 and will not be wronged in the least;
[Mention, O Muhammad], the Day We will call forth every people with meaning
*86) We learn from the Qur'an that on the Day of Resurrection, the righteous people will be given their records in their right hands and they will be overjoyed to have a look at it and will show it to others. As regards the wicked people, they will get their records in their left hands and in their shame will try to hide it behind their backs. (Please refer to LXIX: 19-28, LXXXIV: 7-13).
[Mention, O Muhammad], the Day We will call forth every people with meaning in Urdu
پھر خیال کرو اس دن کا جب کہ ہم ہر انسانی گروہ کو اس کے پیشوا کے ساتھ بلائیں گے اُس وقت جن لوگوں کو ان کا نامہ اعمال سیدھے ہاتھ میں دیا گیا وہ اپنا کارنامہ پڑھیں گے اور ان پر ذرہ برابر ظلم نہ ہوگا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We did certainly create man out of clay from an altered black mud.
- And We have not revealed to you the Book, [O Muhammad], except for you to
- So I have warned you of a Fire which is blazing.
- They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities
- He will forgive for you your sins and admit you to gardens beneath which rivers
- And Pharaoh led his people astray and did not guide [them].
- And [mention, O Muhammad], when Luqman said to his son while he was instructing him,
- He said, "My Lord, support me because they have denied me."
- [He is] Knower of the unseen and the witnessed, so high is He above what
- They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure.
Quran surahs in English :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers