surah Sad aya 73 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Sad aya 73 in arabic text(Sad).
  
   
Verse 73 from surah Saad

﴿فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ﴾
[ ص: 73]

English - Sahih International

38:73 So the angels prostrated - all of them entirely.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

So the angels obeyed the command of their Lord, so all of them prostrated by way of greeting and honour, and none of them remained except that they prostrated to Adam.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

So the angels prostrated themselves, all of them:


phonetic Transliteration


Fasajada almalaikatu kulluhum ajmaAAoona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


So the angels prostrated themselves, all of them together:


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


So, the angels prostrated themselves, all of them,

Page 457 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

38:73 So the angels prostrated - all of them entirely. translate in arabic

فسجد الملائكة كلهم أجمعون

سورة: ص - آية: ( 73 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 457 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

There and then did all the angels cast themselves down prostrate


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(38:73) Then the angels, all of them, prostrated themselves before Adam

So the angels prostrated - all of them entirely. meaning

So the angels prostrated - all of them entirely. meaning in Urdu

اس حکم کے مطابق فرشتے سب کے سب سجدے میں گر گئے

listen to Verse 73 from Sad 38:73



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sad Al Hosary
Al Hosary
surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب