surah Shuara aya 75 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ﴾
[ الشعراء: 75]
26:75 He said, "Then do you see what you have been worshipping,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAbraham said, “Have you contemplated over and realised what idols you actually worship instead of Allah?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He said: "Do you observe that which you have been worshipping,
phonetic Transliteration
Qala afaraaytum ma kuntum taAAbudoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
He said: "Do ye then see whom ye have been worshipping,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He said: "Do you observe that which you have been worshipping --"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:75 He said, "Then do you see what you have been worshipping, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Do you see, Ibrahim said, all those you adored and revered as objects of worship
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:75) At this, Abraham said, "Have you ever seen (with open eyes) the things which
He said, "Then do you see what you have been worshipping, meaning
He said, "Then do you see what you have been worshipping, meaning in Urdu
اس پر ابراہیمؑ نے کہا "کبھی تم نے (آنکھیں کھول کر) اُن چیزوں کو دیکھا بھی جن کی بندگی تم
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- He said, "Thus [it will be]; your Lord says, 'It is easy for Me, and
- So We saved him and his family, all,
- "So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment."
- And already were [other] messengers ridiculed before you, and I extended the time of those
- Believe in Allah and His Messenger and spend out of that in which He has
- So fear Allah and obey me.
- And this is a Book which We have sent down, blessed and confirming what was
- And you will see every nation kneeling [from fear]. Every nation will be called to
- And if Allah were to impose blame on the people for what they have earned,
- [Moses] said, "Then go. And indeed, it is [decreed] for you in [this] life to
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers