surah Hijr aya 76 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُّقِيمٍ﴾
[ الحجر: 76]
15:76 And indeed, those cities are [situated] on an established road.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe towns of the people of Lot are on an existing road and can be seen by travellers who pass by.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And verily! They (the cities) were right on the highroad (from Makkah to Syria i.e. the place where the Dead Sea is now).
phonetic Transliteration
Wainnaha labisabeelin muqeemin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And the (cities were) right on the high-road.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And verily, they were right on the highroad.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:76 And indeed, those cities are [situated] on an established road. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And the evidence still stands as a scene of dismal devastation to the travelers (in the neighbourhood of the dead sea between Syria and Arabia)
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:76) And the smitten territory still lies on the high way. *42
And indeed, those cities are [situated] on an established road. meaning
*42) That is, "That smitten territory lies on the high road from Hijaz (Arabia) to Syria and Egypt" . Travellers come across these Signs of destruction which are very prominent in the territory that lies to the south-east of the Dead Sea. The geographers are of the opinion that there is no other land on the surface of the Earth which looks desolate as this territory, especially its southern part.
And indeed, those cities are [situated] on an established road. meaning in Urdu
اور وہ علاقہ (جہاں یہ واقعہ پیش آیا تھا) گزرگاہ عام پر واقع ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And if We had willed, we could have elevated him thereby, but he adhered [instead]
- Do you not see that We have sent the devils upon the disbelievers, inciting them
- And do not obey the order of the transgressors,
- And thus do We diversify the verses so the disbelievers will say, "You have studied,"
- She said, "O eminent ones, advise me in my affair. I would not decide a
- And We have certainly beautified the nearest heaven with stars and have made [from] them
- [To sit] on [your] right and [your] left in separate groups?
- They want to extinguish the light of Allah with their mouths, but Allah will perfect
- So when they were insolent about that which they had been forbidden, We said to
- If you avoid the major sins which you are forbidden, We will remove from you
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



