surah Araf aya 78 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Araf aya 78 in arabic text(The Heights).
  
   

﴿فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ﴾
[ الأعراف: 78]

English - Sahih International

7:78 So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

When the punishment the disbelievers had asked for arrived, and they were taken by a great earthquake, so that in the morning they lay fallen, their faces and knees on the earth, none of them escaping from the destruction.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

So the earthquake seized them, and they lay (dead), prostrate in their homes.


phonetic Transliteration


Faakhathathumu alrrajfatu faasbahoo fee darihim jathimeena


Abdullah Yusuf Ali - Translation


So the earthquake took them unawares, and they lay prostrate in their homes in the morning!


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


So the earthquake seized them, and they lay (dead), prostrate in their homes.

Page 160 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

7:78 So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] translate in arabic

فأخذتهم الرجفة فأصبحوا في دارهم جاثمين

سورة: الأعراف - آية: ( 78 )  - جزء: ( 8 )  -  صفحة: ( 160 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

There, did the destructive convulsion of the earths surface seize them and reduced them to a useless form and laid them prostrate and dead under the ruins of their demolished homes


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(7:78) Thereupon a shocking catastrophe seized them, *62 so that they lay prostrate in their dwellings.

So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] meaning

*62). Other Qur'anic expressions used for the calamity are 'rajifah' (earthquake) (al-Nazi'at 79: 6); 'sayah' (awesome cry) (Hud 11: 67); 'Sa'iqah' (thunderbolt) (al-Baqarah 2: 55); and 'taghiyah'' (roaring noise) (al-Haqqah 69: 5).
 

So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] meaning in Urdu

آخر کا ر ایک دہلا دینے والی آفت نے اُنہیں آ لیا اور وہ اپنے گھروں میں اوندھے پڑے کے پڑے رہ گئے

listen to Verse 78 from Araf 7:78



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
surah Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Araf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Araf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Araf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Araf Al Hosary
Al Hosary
surah Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers