surah Naml aya 77 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُ لَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ النمل: 77]
27:77 And indeed, it is guidance and mercy for the believers.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd it is a guidance and mercy for the believers who practice what it has brought.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And truly, it (this Quran) is a guide and a mercy to the believers.
phonetic Transliteration
Wainnahu lahudan warahmatun lilmumineena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And it certainly is a Guide and a Mercy to those who believe.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And truly, it is a guide and a mercy for the believers.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
27:77 And indeed, it is guidance and mercy for the believers. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
It is the spirit of truth guiding them into all truth and a mercy to those whose hearts reflect the image of religious and spiritual virtues
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(27:77) and this is a Guidance and a Mercy for the believers *94 .
And indeed, it is guidance and mercy for the believers. meaning
And indeed, it is guidance and mercy for the believers. meaning in Urdu
اور یہ ہدایت اور رحمت ہے ایمان لانے والوں کے لیے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- The Messiah, son of Mary, was not but a messenger; [other] messengers have passed on
- Is it you who produced its tree, or are We the producer?
- The hypocrites will call to the believers, "Were we not with you?" They will say,
- Indeed, [incumbent] upon Us is guidance.
- And whatever you spend of expenditures or make of vows - indeed, Allah knows of
- And Pharaoh said, "Let me kill Moses and let him call upon his Lord. Indeed,
- Indeed, we aspire that our Lord will forgive us our sins because we were the
- In parchment spread open
- By the wise Qur'an.
- And Moses said, "O my people, if you have believed in Allah, then rely upon
Quran surahs in English :
Download surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب