surah Assaaffat aya 83 , English translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ﴾
[ الصافات: 83]
37:83 And indeed, among his kind was Abraham,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, Abraham was someone on the same religion as Noah, and he also called to the Oneness of Allah.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And, verily, among those who followed his [Nuh's (Noah)] way (Islamic Monotheism) was Ibrahim (Abraham).
phonetic Transliteration
Wainna min sheeAAatihi laibraheema
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Verily among those who followed his Way was Abraham.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And verily, among those who followed his way was Ibrahim.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:83 And indeed, among his kind was Abraham, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And among those who followed his doctrine which mirrored Allahs will and His religious principles was Ibrahim
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:83) Abraham was on the self-same way (as Noah).
And indeed, among his kind was Abraham, meaning
And indeed, among his kind was Abraham, meaning in Urdu
اور نوحؑ ہی کے طریقے پر چلنے والا ابراہیمؑ تھا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- For those their refuge will be the Fire because of what they used to earn.
- And to Him is [due all] praise throughout the heavens and the earth. And [exalted
- Has it not become clear to them how many generations We destroyed before them, [as]
- Indeed, We are sufficient for you against the mockers
- And indeed, we are those who exalt Allah."
- That is because they say, "Never will the Fire touch us except for [a few]
- So go to him and say, 'Indeed, we are messengers of your Lord, so send
- And if they had intended to go forth, they would have prepared for it [some]
- The People of the Scripture ask you to bring down to them a book from
- Indeed, I have relied upon Allah, my Lord and your Lord. There is no creature
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers