surah Hijr aya 50 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الْأَلِيمُ﴾
[ الحجر: 50]
15:50 And that it is My punishment which is the painful punishment.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd inform them that My punishment is the severe punishment, so they should repent to Me so they can receive My forgiveness and be safe from My punishment.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And that My Torment is indeed the most painful torment.
phonetic Transliteration
Wa anna AAathabee huwa alAAathabu alaleemu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And that My Penalty will be indeed the most grievous Penalty.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And that My torment is indeed the most painful torment.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:50 And that it is My punishment which is the painful punishment. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
and also that My retributive punishment is indeed severe; it is the torment laid upon the damned
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:50) but at the same time My chastisement is also a severe chatisement."
And that it is My punishment which is the painful punishment. meaning
And that it is My punishment which is the painful punishment. meaning in Urdu
مگر اِس کے ساتھ میرا عذاب بھی نہایت دردناک عذاب ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, those upon whom the word of your Lord has come into effect will not
- Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.
- [Allah will say], "Are these the ones whom you [inhabitants of Hell] swore that Allah
- And [yet] they divided their affair among themselves, [but] all to Us will return.
- So that Allah will recompense every soul for what it earned. Indeed, Allah is swift
- And there has already come to them of information that in which there is deterrence
- And of them are those who believe in it, and of them are those who
- Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man
- There is no blame upon you for that to which you [indirectly] allude concerning a
- Exalted is He who took His Servant by night from al-Masjid al-Haram to al-Masjid al-Aqsa,
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers