surah Waqiah aya 84 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ﴾
[ الواقعة: 84]
56:84 And you are at that time looking on -
Tafsir Ibn Katheer in English.
.
.
and at that time, you see the dying person in front of you.
.
.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And you at the moment are looking on,
phonetic Transliteration
Waantum heenaithin tanthuroona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And ye the while (sit) looking on,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And you at the moment are looking,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:84 And you are at that time looking on - translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And you are then on the watch for what is expected, but unable to avert the inevitable
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:84) the while you are helplessly watching that he is on the verge of death,
And you are at that time looking on - meaning
And you are at that time looking on - meaning in Urdu
اور تم آنکھوں سے دیکھ رہے ہوتے ہو کہ وہ مر رہا ہے،
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So he bluffed his people, and they obeyed him. Indeed, they were [themselves] a people
- But the answer of his people was not except that they said, "Expel the family
- And what prevented the people from believing when guidance came to them except that they
- So there came upon the garden an affliction from your Lord while they were asleep.
- Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],
- Take, [O, Muhammad], from their wealth a charity by which you purify them and cause
- And they say, "There is not but our worldly life; we die and live, and
- They will say, "Indeed, we were previously among our people fearful [of displeasing Allah].
- And when you are greeted with a greeting, greet [in return] with one better than
- Say, [O Muhammad], "Indeed, I have been commanded to worship Allah, [being] sincere to Him
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



