surah Hijr aya 52 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Hijr aya 52 in arabic text(Al-Hijr City).
  
   

﴿إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ﴾
[ الحجر: 52]

English - Sahih International

15:52 When they entered upon him and said, "Peace." [Abraham] said, "Indeed, we are fearful of you."

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

When they came to him and said, Peace.
He answered them with a greeting that was better than theirs and presented them with a roasted calf for them to eat because he thought that they were human.
When they did not eat of it he said: We are afraid of you.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

When they entered unto him, and said: Salaman (peace)! [Ibrahim (Abraham)] said: "Indeed! We are afraid of you."


phonetic Transliteration


Ith dakhaloo AAalayhi faqaloo salaman qala inna minkum wajiloona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


When they entered his presence and said, "Peace!" He said, "We feel afraid of you!"


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


When they entered upon him, and said: "Salaman (peace!)." He said: "Indeed we are frightened of you."

Page 265 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

15:52 When they entered upon him and said, "Peace." [Abraham] said, "Indeed, we translate in arabic

إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال إنا منكم وجلون

سورة: الحجر - آية: ( 52 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 265 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

They made entry into his home and greeted him with the expression of good will, Peace, he recoiled back afraid of them -due to their unusual behaviour


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(15:52) When they came to him, they said, "Peace be to you". But he replied, "We are afraid of you." *31

When they entered upon him and said, "Peace." [Abraham] said, "Indeed, we meaning

*31) Please compare this story of Prophet Abraham with that contained in XI: 6 9-76.
 

When they entered upon him and said, "Peace." [Abraham] said, "Indeed, we meaning in Urdu

جب وہ آئے اُس کے ہاں اور کہا "سلام ہو تم پر،" تو اُس نے کہا "ہمیں تم سے ڈر لگتا ہے"

listen to Verse 52 from Hijr 15:52



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
surah Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hijr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hijr Al Hosary
Al Hosary
surah Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب