surah Zukhruf aya 87 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ﴾
[ الزخرف: 87]
43:87 And if you asked them who created them, they would surely say, "Allah." So how are they deluded?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd if you ask them, “Who created you?” they would definitely say, “Allah created us”, so how can they then turn away from His worship after this acknowledgement?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And if you ask them who created them, they will surely say: "Allah". How then are they turned away (from the worship of Allah, Who created them)?
phonetic Transliteration
Walain saaltahum man khalaqahum layaqoolunna Allahu faanna yufakoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
If thou ask them, who created them, they will certainly say, Allah: How then are they deluded away (from the Truth)?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And if you ask them who created them, they will surely say: "Allah." How then are they turned away
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
43:87 And if you asked them who created them, they would surely say, translate in arabic
ولئن سألتهم من خلقهم ليقولن الله فأنى يؤفكون
سورة: الزخرف - آية: ( 87 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 495 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And if you should ask them O Muhammad Who has brought them into being and raised them from dust? They shall say: Allah Yet, ironically, they pay reverence and veneration to others besides Him. How strongly eluded they are that they believe a lie
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(43:87) If you were to ask them: 'Who created them?' they will surely say: 'Allah.' *69 Whence are they, then, being led astray?
And if you asked them who created them, they would surely say, meaning
*69) This verse has two meanings: (1) "If you ask them who has created them, they will say: Allah"; and (2) "lf you ask them who is the Creator of their gods, they will say: Allah."
And if you asked them who created them, they would surely say, meaning in Urdu
اور اگر تم اِن سے پوچھو کہ اِنہیں کس نے پیدا کیا ہے تو یہ خود کہیں گے کہ اللہ نے پھر کہاں سے یہ دھوکا کھا رہے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And it is not for a soul to believe except by permission of Allah, and
- And We have certainly created for Hell many of the jinn and mankind. They have
- So do not invoke with Allah another deity and [thus] be among the punished.
- Wealth and children are [but] adornment of the worldly life. But the enduring good deeds
- And prepare against them whatever you are able of power and of steeds of war
- Nor did he encourage the feeding of the poor.
- They will say," Yes, a warner had come to us, but we denied and said,
- The people of Lot denied the warning.
- Falsehood cannot approach it from before it or from behind it; [it is] a revelation
- And if not that a disaster should strike them for what their hands put forth
Quran surahs in English :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers