surah Zukhruf aya 87 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ﴾
[ الزخرف: 87]
43:87 And if you asked them who created them, they would surely say, "Allah." So how are they deluded?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd if you ask them, “Who created you?” they would definitely say, “Allah created us”, so how can they then turn away from His worship after this acknowledgement?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And if you ask them who created them, they will surely say: "Allah". How then are they turned away (from the worship of Allah, Who created them)?
phonetic Transliteration
Walain saaltahum man khalaqahum layaqoolunna Allahu faanna yufakoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
If thou ask them, who created them, they will certainly say, Allah: How then are they deluded away (from the Truth)?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And if you ask them who created them, they will surely say: "Allah." How then are they turned away
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
43:87 And if you asked them who created them, they would surely say, translate in arabic
ولئن سألتهم من خلقهم ليقولن الله فأنى يؤفكون
سورة: الزخرف - آية: ( 87 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 495 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And if you should ask them O Muhammad Who has brought them into being and raised them from dust? They shall say: Allah Yet, ironically, they pay reverence and veneration to others besides Him. How strongly eluded they are that they believe a lie
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(43:87) If you were to ask them: 'Who created them?' they will surely say: 'Allah.' *69 Whence are they, then, being led astray?
And if you asked them who created them, they would surely say, meaning
*69) This verse has two meanings: (1) "If you ask them who has created them, they will say: Allah"; and (2) "lf you ask them who is the Creator of their gods, they will say: Allah."
And if you asked them who created them, they would surely say, meaning in Urdu
اور اگر تم اِن سے پوچھو کہ اِنہیں کس نے پیدا کیا ہے تو یہ خود کہیں گے کہ اللہ نے پھر کہاں سے یہ دھوکا کھا رہے ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Do you covet [the hope, O believers], that they would believe for you while a
- Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all -
- And leave them for a time.
- And when their messengers came to them with clear proofs, they [merely] rejoiced in what
- So when he had left them and those they worshipped other than Allah, We gave
- Then We revealed to you, [O Muhammad], to follow the religion of Abraham, inclining toward
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- So We took retribution from them, and We drowned them in the sea because they
- Those who remained behind of the bedouins will say to you, "Our properties and our
- And save us by Your mercy from the disbelieving people."
Quran surahs in English :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



