surah Hijr aya 37 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ﴾
[ الحجر: 37]
15:37 [Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah ( the Exalted ) said: You are of those who I will grant a long life.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Allah said: "Then, verily, you are of those reprieved,
phonetic Transliteration
Qala fainnaka mina almunthareena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(Allah) said: "Respite is granted thee
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Allah said: "Then verily, you are of those reprieved,"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:37 [Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Reprieve is granted, Allah said, respiting your condemnation
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:37) Allah said, "Well! you are given respite
[Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved meaning
[Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved meaning in Urdu
فرمایا "اچھا، تجھے مہلت ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And [Abraham] said, "You have only taken, other than Allah, idols as [a bond of]
- The path of Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is
- They will murmur among themselves, "You remained not but ten [days in the world]."
- And the poets - [only] the deviators follow them;
- So exalt the name of your Lord, the Most Great.
- So is he who is on clear evidence from his Lord like him to whom
- That is because their messengers used to come to them with clear evidences, but they
- O Prophet, fear Allah and do not obey the disbelievers and the hypocrites. Indeed, Allah
- And their prophet said to them, "Indeed, a sign of his kingship is that the
- And [remember, O Muhammad], when those who disbelieved plotted against you to restrain you or
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



