surah Al-Haqqah aya 46 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ﴾
[ الحاقة: 46]
69:46 Then We would have cut from him the aorta.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThen I would cut the vein connected to his heart.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And then certainly should have cut off his life artery (Aorta),
phonetic Transliteration
Thumma laqataAAna minhu alwateena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And We should certainly then cut off the artery of his heart:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And then We certainly would have cut off Al-Watin from him,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
69:46 Then We would have cut from him the aorta. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And We would have broken the continuity of blood flow in his major artery close to his heart besides a grievous woeful future plight
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:46) and then severed his life vein;
Then We would have cut from him the aorta. meaning
Then We would have cut from him the aorta. meaning in Urdu
اور اِس کی رگ گردن کاٹ ڈالتے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Send him with us tomorrow that he may eat well and play. And indeed, we
- Say, "Whoever is an enemy to Gabriel - it is [none but] he who has
- And those who, when tyranny strikes them, they defend themselves,
- And it is He who sends down the rain after they had despaired and spreads
- And those they invoke besides Him do not possess [power of] intercession; but only those
- I do not worship what you worship.
- And We have sent the fertilizing winds and sent down water from the sky and
- Who are stingy and enjoin upon [other] people stinginess and conceal what Allah has given
- O you who have believed, spend from the good things which you have earned and
- The Day He will assemble you for the Day of Assembly - that is the
Quran surahs in English :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



