surah Al-Haqqah aya 46 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ﴾
[ الحاقة: 46]
69:46 Then We would have cut from him the aorta.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThen I would cut the vein connected to his heart.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And then certainly should have cut off his life artery (Aorta),
phonetic Transliteration
Thumma laqataAAna minhu alwateena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And We should certainly then cut off the artery of his heart:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And then We certainly would have cut off Al-Watin from him,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
69:46 Then We would have cut from him the aorta. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And We would have broken the continuity of blood flow in his major artery close to his heart besides a grievous woeful future plight
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:46) and then severed his life vein;
Then We would have cut from him the aorta. meaning
Then We would have cut from him the aorta. meaning in Urdu
اور اِس کی رگ گردن کاٹ ڈالتے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And fruit and grass -
- And who sends down rain from the sky in measured amounts, and We revive thereby
- But as for those who disbelieved, [it will be said], "Were not Our verses recited
- Your Lord is most knowing of you. If He wills, He will have mercy upon
- Indeed, the most worthy of Abraham among the people are those who followed him [in
- And We certainly showed Pharaoh Our signs - all of them - but he denied
- Say, "Have you considered: if the punishment of Allah should come to you unexpectedly or
- This Day every soul will be recompensed for what it earned. No injustice today! Indeed,
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- And We did certainly give Moses the Torah and followed up after him with messengers.
Quran surahs in English :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



