surah Humazah aya 9 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ﴾
[ الهمزة: 9]
104:9 In extended columns.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishFor a prolonged, lengthy period of time, so long that they will never leave it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
In pillars stretched forth (i.e. they will be punished in the Fire with pillars, etc.).
phonetic Transliteration
Fee AAamadin mumaddadatin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
In columns outstretched.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
In pillars stretched forth.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
104:9 In extended columns. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
In lengths of columned extended tubes
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(104:9) in outstretched columns. *9
In extended columns. meaning
*9) Fi amad-im-mumaddahah can have several meanings (1) That the gates of Hell will be closed and tall columns will be erected on them; (2) that the culprits will be tied to the tall columns; (3) according to Ibn `Abbas, the flames of the fire shall be rising high like tall columns.
In extended columns. meaning in Urdu
(اِس حالت میں کہ وہ) اونچے اونچے ستونوں میں (گھرے ہوئے ہوں گے)
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They said, "Burn him and support your gods - if you are to act."
- And We certainly gave Moses the Scripture, so do not be in doubt over his
- Other than Him. So plot against me all together; then do not give me respite.
- [Due to] arrogance in the land and plotting of evil; but the evil plot does
- Say, "O My servants who have believed, fear your Lord. For those who do good
- So do not assert similarities to Allah. Indeed, Allah knows and you do not know.
- You only worship, besides Allah, idols, and you produce a falsehood. Indeed, those you worship
- They are not able to help them, and they [themselves] are for them soldiers in
- You are only a warner for those who fear it.
- But as for those who disbelieved and denied Our verses and the meeting of the
Quran surahs in English :
Download surah Humazah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Humazah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Humazah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers