surah Nuh aya 9 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا﴾
[ نوح: 9]
71:9 Then I announced to them and [also] confided to them secretly
Tafsir Ibn Katheer in English“I invited them raising my voice, and I also invited them privately in a hushed tone.
I used different methods of calling them.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Then verily, I proclaimed to them in public, and I have appealed to them in private,
phonetic Transliteration
Thumma innee aAAlantu lahum waasrartu lahum israran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Further I have spoken to them in public and secretly in private,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then verily, I proclaimed to them in public, and I have appealed to them in private.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
71:9 Then I announced to them and [also] confided to them secretly translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
and openly and secretly did I exhort them, and in secret did I share knowledge with a limited number to promote the cause and observe the essential features in order to secure some end
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(71:9) and preached to them in public, and also addressed them in secret.
Then I announced to them and [also] confided to them secretly meaning
Then I announced to them and [also] confided to them secretly meaning in Urdu
پھر میں نے علانیہ بھی ان کو تبلیغ کی اور چپکے چپکے بھی سمجھایا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Gardens of perpetual residence, whose doors will be opened to them.
- Like murky oil, it boils within bellies
- And treasures and honorable station -
- Indeed, We sent the Qur'an down during the Night of Decree.
- Worship Allah and associate nothing with Him, and to parents do good, and to relatives,
- So from wherever you go out [for prayer, O Muhammad] turn your face toward al-
- Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
- And We had already destroyed generations before you when they wronged, and their messengers had
- And there came from the farthest end of the city a man, running. He said,
- And why should we not rely upon Allah while He has guided us to our
Quran surahs in English :
71:9 Other language
Download surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers