surah Nuh aya 9 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا﴾
[ نوح: 9]
71:9 Then I announced to them and [also] confided to them secretly
Tafsir Ibn Katheer in English“I invited them raising my voice, and I also invited them privately in a hushed tone.
I used different methods of calling them.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Then verily, I proclaimed to them in public, and I have appealed to them in private,
phonetic Transliteration
Thumma innee aAAlantu lahum waasrartu lahum israran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Further I have spoken to them in public and secretly in private,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then verily, I proclaimed to them in public, and I have appealed to them in private.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
71:9 Then I announced to them and [also] confided to them secretly translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
and openly and secretly did I exhort them, and in secret did I share knowledge with a limited number to promote the cause and observe the essential features in order to secure some end
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(71:9) and preached to them in public, and also addressed them in secret.
Then I announced to them and [also] confided to them secretly meaning
Then I announced to them and [also] confided to them secretly meaning in Urdu
پھر میں نے علانیہ بھی ان کو تبلیغ کی اور چپکے چپکے بھی سمجھایا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived.
- And they say, "We will not believe you until you break open for us from
- And I will give them time. Indeed, my plan is firm.
- Then We produced after them other generations.
- We have already sent Our messengers with clear evidences and sent down with them the
- And what can make you know what is the Crusher?
- Then We will surely relate [their deeds] to them with knowledge, and We were not
- So which of the favors of your Lord would you deny? -
- And the Messenger has said, "O my Lord, indeed my people have taken this Qur'an
- But the Messenger and those who believed with him fought with their wealth and their
Quran surahs in English :
71:9 Other language
Download surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



