surah Nuh aya 9 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا﴾
[ نوح: 9]
71:9 Then I announced to them and [also] confided to them secretly
Tafsir Ibn Katheer in English“I invited them raising my voice, and I also invited them privately in a hushed tone.
I used different methods of calling them.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Then verily, I proclaimed to them in public, and I have appealed to them in private,
phonetic Transliteration
Thumma innee aAAlantu lahum waasrartu lahum israran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Further I have spoken to them in public and secretly in private,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then verily, I proclaimed to them in public, and I have appealed to them in private.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
71:9 Then I announced to them and [also] confided to them secretly translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
and openly and secretly did I exhort them, and in secret did I share knowledge with a limited number to promote the cause and observe the essential features in order to secure some end
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(71:9) and preached to them in public, and also addressed them in secret.
Then I announced to them and [also] confided to them secretly meaning
Then I announced to them and [also] confided to them secretly meaning in Urdu
پھر میں نے علانیہ بھی ان کو تبلیغ کی اور چپکے چپکے بھی سمجھایا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And Allah knows what you conceal and what you declare.
- But as for those who believed and did righteous deeds, He will give them in
- Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.
- And of the people is he who disputes about Allah without knowledge or guidance or
- Those will be given their reward twice for what they patiently endured and [because] they
- So she pointed to him. They said, "How can we speak to one who is
- Then, surely it is We who are most knowing of those most worthy of burning
- Say, "Indeed, my Lord projects the truth. Knower of the unseen."
- And why should we not believe in Allah and what has come to us of
- To whoever wills among you to proceed or stay behind.
Quran surahs in English :
71:9 Other language
Download surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers