surah Nuh aya 9 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا﴾
[ نوح: 9]
71:9 Then I announced to them and [also] confided to them secretly
Tafsir Ibn Katheer in English“I invited them raising my voice, and I also invited them privately in a hushed tone.
I used different methods of calling them.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Then verily, I proclaimed to them in public, and I have appealed to them in private,
phonetic Transliteration
Thumma innee aAAlantu lahum waasrartu lahum israran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Further I have spoken to them in public and secretly in private,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then verily, I proclaimed to them in public, and I have appealed to them in private.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
71:9 Then I announced to them and [also] confided to them secretly translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
and openly and secretly did I exhort them, and in secret did I share knowledge with a limited number to promote the cause and observe the essential features in order to secure some end
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(71:9) and preached to them in public, and also addressed them in secret.
Then I announced to them and [also] confided to them secretly meaning
Then I announced to them and [also] confided to them secretly meaning in Urdu
پھر میں نے علانیہ بھی ان کو تبلیغ کی اور چپکے چپکے بھی سمجھایا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- That is the bounty from Allah, and sufficient is Allah as Knower.
- They consider it a favor to you that they have accepted Islam. Say, "Do not
- Say, "My Lord has only forbidden immoralities - what is apparent of them and what
- So they will deny what We have given them. Then enjoy yourselves, for you are
- Nor could he order you to take the angels and prophets as lords. Would he
- By those [winds] sent forth in gusts
- Nor do they spend an expenditure, small or large, or cross a valley but that
- And they will approach one another, inquiring of each other.
- But they worship rather than Allah that which does not benefit them or harm them,
- And it tasted the bad consequence of its affair, and the outcome of its affair
Quran surahs in English :
71:9 Other language
Download surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers