surah Al Balad aya 9 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ﴾
[ البلد: 9]
90:9 And a tongue and two lips?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd a tongue and lips with which he can speak?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And a tongue and a pair of lips?
phonetic Transliteration
Walisanan washafatayni
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And a tongue, and a pair of lips?-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And a tongue and two lips
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
90:9 And a tongue and two lips? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
A tongue and a pair of lips for eating and talking and pronouncing a decision
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(90:9) and a tongue and two lips? *9
And a tongue and two lips? meaning
*9) That is, ""Have We not given him the means of obtaining knowledge and wisdom '?" "Two eyes" dces not imply the eyes of the cow and buffalo, but human eyes, which if used intelligently can help man see aII around himself those signs which lead to the reality and distinguish the right from the wrongs. "The tongue and lips" do not merely imply the instruments of speech but the rational wind behind these instruments which performs the functions of thinking and understanding and then uses them for expressing its ideas, motives and designs.
And a tongue and two lips? meaning in Urdu
اور ایک زبان اور دو ہونٹ نہیں دیے؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And how can you have patience for what you do not encompass in knowledge?"
- And that it is He who enriches and suffices
- Then We will surely question those to whom [a message] was sent, and We will
- Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not
- Have they not traveled through the land and seen how was the end of those
- And [made me] dutiful to my mother, and He has not made me a wretched
- [That is Our] established way for those We had sent before you of Our messengers;
- And [by] the moon when it follows it
- So We gave him good tidings of a forbearing boy.
- Allah has made the Ka'bah, the Sacred House, standing for the people and [has sanctified]
Quran surahs in English :
Download surah Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers