surah Waqiah aya 50 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ﴾
[ الواقعة: 50]
56:50 Are to be gathered together for the appointment of a known Day."
Tafsir Ibn Katheer in English“.
.
.
will soon be inevitably gathered on the Day of Judgement to be taken to account and requited.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"All will surely be gathered together for appointed Meeting of a known Day.
phonetic Transliteration
LamajmooAAoona ila meeqati yawmin maAAloomin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"All will certainly be gathered together for the meeting appointed for a Day well-known.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"All will surely be gathered together for appointed meeting of a known Day."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:50 Are to be gathered together for the appointment of a known Day." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Shall all be gathered at a certain time on a predestined Day which shall neither be postdated nor anticipated
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:50) shall all be brought together on an appointed Day.
Are to be gathered together for the appointment of a known Day." meaning
Are to be gathered together for the appointment of a known Day." meaning in Urdu
ایک دن ضرور جمع کیے جانے والے ہیں جس کا وقت مقرر کیا جا چکا ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [With] Iram - who had lofty pillars,
- And has cast out that within it and relinquished [it]
- He is the First and the Last, the Ascendant and the Intimate, and He is,
- And strive for Allah with the striving due to Him. He has chosen you and
- But the hoopoe stayed not long and said, "I have encompassed [in knowledge] that which
- O my father, indeed I fear that there will touch you a punishment from the
- [Are] men whom neither commerce nor sale distracts from the remembrance of Allah and performance
- Said two men from those who feared [to disobey] upon whom Allah had bestowed favor,
- And when one of them is given good tidings of that which he attributes to
- Then We will surely question those to whom [a message] was sent, and We will
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



