surah Waqiah aya 50 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Waqiah aya 50 in arabic text(The Inevitable, The Event).
  
   

﴿لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ﴾
[ الواقعة: 50]

English - Sahih International

56:50 Are to be gathered together for the appointment of a known Day."

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

“.
.
.
will soon be inevitably gathered on the Day of Judgement to be taken to account and requited.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

"All will surely be gathered together for appointed Meeting of a known Day.


phonetic Transliteration


LamajmooAAoona ila meeqati yawmin maAAloomin


Abdullah Yusuf Ali - Translation


"All will certainly be gathered together for the meeting appointed for a Day well-known.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


"All will surely be gathered together for appointed meeting of a known Day."

Page 535 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

56:50 Are to be gathered together for the appointment of a known Day." translate in arabic

لمجموعون إلى ميقات يوم معلوم

سورة: الواقعة - آية: ( 50 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 535 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Shall all be gathered at a certain time on a predestined Day which shall neither be postdated nor anticipated


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(56:50) shall all be brought together on an appointed Day.

Are to be gathered together for the appointment of a known Day." meaning

Are to be gathered together for the appointment of a known Day." meaning in Urdu

ایک دن ضرور جمع کیے جانے والے ہیں جس کا وقت مقرر کیا جا چکا ہے

listen to Verse 50 from Waqiah 56:50



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
surah Waqiah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Waqiah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Waqiah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Waqiah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Waqiah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Waqiah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Waqiah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Waqiah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Waqiah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Waqiah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Waqiah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Waqiah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Waqiah Al Hosary
Al Hosary
surah Waqiah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Waqiah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب