surah Waqiah aya 90 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ﴾
[ الواقعة: 90]
56:90 And if he was of the companions of the right,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd if the dying person is from the People of the Right, do not worry about their condition, because they will be in peace and security.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And if he (the dying person) be of those on the Right Hand,
phonetic Transliteration
Waamma in kana min ashabi alyameeni
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And if he be of the Companions of the Right Hand,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And if he be of those on the right,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:90 And if he was of the companions of the right, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And if he or she is among those who had dearly earned the disposition on the right
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:90) And if he is one of the People on the Right,
And if he was of the companions of the right, meaning
And if he was of the companions of the right, meaning in Urdu
اور اگر وہ اصحاب یمین میں سے ہو
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And whoever emigrates for the cause of Allah will find on the earth many [alternative]
- Indeed, the example of Jesus to Allah is like that of Adam. He created Him
- Say, "Have you considered your 'partners' whom you invoke besides Allah? Show me what they
- It is Allah who made for you the earth a place of settlement and the
- That you not worship except Allah. Indeed, I fear for you the punishment of a
- And mention in the Book, Ishmael. Indeed, he was true to his promise, and he
- And they worship other than Allah that which neither harms them nor benefits them, and
- Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
- And those who disbelieve say to those who believe, "Follow our way, and we will
- Then We sent Moses and his brother Aaron with Our signs and a clear authority
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



