surah Qiyamah aya 11 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Qiyamah aya 11 in arabic text(The Day of Resurrection).
  
   

﴿كَلَّا لَا وَزَرَ﴾
[ القيامة: 11]

English - Sahih International

75:11 No! There is no refuge.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

There is no escape on that day and there is no place in which the sinner can take refuge nor any place that he can seek protection in.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

No! There is no refuge!


phonetic Transliteration


Kalla la wazara


Abdullah Yusuf Ali - Translation


By no means! No place of safety!


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


No! There is no refuge!

Page 577 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

75:11 No! There is no refuge. translate in arabic

كلا لا وزر

سورة: القيامة - آية: ( 11 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 577 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

But never; there is no shelter to recourse to


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(75:11) No, there is no refuge.

No! There is no refuge. meaning

No! There is no refuge. meaning in Urdu

ہرگز نہیں، وہاں کوئی جائے پناہ نہ ہوگی

listen to Verse 11 from Qiyamah 75:11



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
    surah Qiyamah Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Qiyamah Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Qiyamah Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Qiyamah Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Qiyamah Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Qiyamah Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Qiyamah Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Qiyamah Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Qiyamah Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Qiyamah Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Qiyamah Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Qiyamah Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Qiyamah Al Hosary
    Al Hosary
    surah Qiyamah Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Qiyamah Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Sunday, May 4, 2025

    Please remember us in your sincere prayers