surah Qiyamah aya 11 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا لَا وَزَرَ﴾
[ القيامة: 11]
75:11 No! There is no refuge.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThere is no escape on that day and there is no place in which the sinner can take refuge nor any place that he can seek protection in.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
No! There is no refuge!
phonetic Transliteration
Kalla la wazara
Abdullah Yusuf Ali - Translation
By no means! No place of safety!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
No! There is no refuge!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
75:11 No! There is no refuge. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But never; there is no shelter to recourse to
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(75:11) No, there is no refuge.
No! There is no refuge. meaning
No! There is no refuge. meaning in Urdu
ہرگز نہیں، وہاں کوئی جائے پناہ نہ ہوگی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- By those [winds] sent forth in gusts
- As for those who believed and did righteous deeds, for them will be the Gardens
- O mankind, indeed the promise of Allah is truth, so let not the worldly life
- And for all are degrees from what they have done. And your Lord is not
- The sun and the moon [move] by precise calculation,
- There, [on that Day], every soul will be put to trial for what it did
- But the shriek seized them at early morning.
- O you who have believed, fear Allah as He should be feared and do not
- And [remember] when your Lord proclaimed, 'If you are grateful, I will surely increase you
- Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf
Quran surahs in English :
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers