surah Nisa aya 93 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُّتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِدًا فِيهَا وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُ وَأَعَدَّ لَهُ عَذَابًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 93]
4:93 But whoever kills a believer intentionally - his recompense is Hell, wherein he will abide eternally, and Allah has become angry with him and has cursed him and has prepared for him a great punishment.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIf anyone kills a believer, deliberately intending to do so, his recompense will be Hell to live there eternally.
Allah will be angry with him, distance him from His mercy, and will prepare for him a great punishment for committing such a serious crime.
The belief of the Ahl as-Sunnah wa’l-Jamā’ah is that if the killer is a believing Muslim, he will not literally remain in Hell eternally; but he will be punished in it for a long period and will then be removed from there through Allah’s grace.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And whoever kills a believer intentionally, his recompense is Hell to abide therein, and the Wrath and the Curse of Allah are upon him, and a great punishment is prepared for him.
phonetic Transliteration
Waman yaqtul muminan mutaAAammidan fajazaohu jahannamu khalidan feeha waghadiba Allahu AAalayhi walaAAanahu waaAAadda lahu AAathaban AAatheeman
Abdullah Yusuf Ali - Translation
If a man kills a believer intentionally, his recompense is Hell, to abide therein (For ever): And the wrath and the curse of Allah are upon him, and a dreadful penalty is prepared for him.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And whoever kills a believer intentionally, his recompense is Hell to abide therein; and the wrath and the curse of Allah are upon him, and a great punishment is prepared for him.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
4:93 But whoever kills a believer intentionally - his recompense is Hell, wherein translate in arabic
ومن يقتل مؤمنا متعمدا فجزاؤه جهنم خالدا فيها وغضب الله عليه ولعنه وأعد له عذابا عظيما
سورة: النساء - آية: ( 93 ) - جزء: ( 5 ) - صفحة: ( 93 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And he who kills a believer who has conformed to Islam and the guilt resides in the intention, shall be destined to Hell wherein he will have passed through nature to eternal suffering and he will have come within the measure of Allahs wrath and curse; this is besides the torment prepared by Providence to lay upon the damned
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(4:93) And he who slays a believer wilfully his reward is Hell, where he will abide. Allah's wrath is against him and He has cast His curse upon him, and has prepared for him a great chastisement.
But whoever kills a believer intentionally - his recompense is Hell, wherein meaning
But whoever kills a believer intentionally - his recompense is Hell, wherein meaning in Urdu
رہا وہ شخص جو کسی مومن کو جان بوجھ کر قتل کرے تو اُس کی جزا جہنم ہے جس میں وہ ہمیشہ رہے گا اس پر اللہ کا غضب اور اُس کی لعنت ہے اور اللہ نے اس کے لیے سخت عذاب مہیا کر رکھا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They said, "Your omen is with yourselves. Is it because you were reminded? Rather, you
- Allah is the one who created you, then provided for you, then will cause you
- And the weighing [of deeds] that Day will be the truth. So those whose scales
- Say, [O Muhammad], "If the Most Merciful had a son, then I would be the
- O wives of the Prophet, you are not like anyone among women. If you fear
- Bring me sheets of iron" - until, when he had leveled [them] between the two
- And whoever among you cannot [find] the means to marry free, believing women, then [he
- For those who swear not to have sexual relations with their wives is a waiting
- So how [will it be] when disaster strikes them because of what their hands have
- And We wanted to confer favor upon those who were oppressed in the land and
Quran surahs in English :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers