surah Hijr aya 95 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ﴾
[ الحجر: 95]
15:95 Indeed, We are sufficient for you against the mockers
Tafsir Ibn Katheer in EnglishDo not be afraid of them, for we are enough for you against those leaders of disbelief from the Quraysh who mock at you.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Truly! We will suffice you against the scoffers.
phonetic Transliteration
Inna kafaynaka almustahzieena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For sufficient are We unto thee against those who scoff,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Truly, We will suffice you against the mockers,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:95 Indeed, We are sufficient for you against the mockers translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
We have guarded you from the danger of those who hold the truth in disdain, and maintain your cause against their cunning which they take for a sinister and crooked wisdom
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:95) We suffice on your behalf to take to task
Indeed, We are sufficient for you against the mockers meaning
Indeed, We are sufficient for you against the mockers meaning in Urdu
تمہاری طرف سے ہم اُن مذاق اڑانے والوں کی خبر لینے کے لیے کافی ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- The Day they come forth nothing concerning them will be concealed from Allah. To whom
- Those are upon [right] guidance from their Lord, and it is those who are the
- Say, "Have you considered: if the Qur'an was from Allah, and you disbelieved in it
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- And [by] the even [number] and the odd
- We have created you, so why do you not believe?
- Their meat will not reach Allah, nor will their blood, but what reaches Him is
- And [remember] when the hypocrites and those in whose hearts is disease said, "Allah and
- Say, "Who is Lord of the heavens and earth?" Say, "Allah." Say, "Have you then
- And We raised him to a high station.
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



