surah TaHa aya 98 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah TaHa aya 98 in arabic text(Ta-Ha).
  
   
Verse 98 from surah Ta-Ha

﴿إِنَّمَا إِلَٰهُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا﴾
[ طه: 98]

English - Sahih International

20:98 Your god is only Allah, except for whom there is no deity. He has encompassed all things in knowledge."

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Your true god, O people, is Allah only, besides whom there is no true god.
He has encompassed everything in His knowledge; only He knows everything and nothing escapes His awareness”.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Your Ilah (God) is only Allah, the One (La ilaha illa Huwa) (none has the right to be worshipped but He). He has full knowledge of all things.


phonetic Transliteration


Innama ilahukumu Allahu allathee la ilaha illa huwa wasiAAa kulla shayin AAilman


Abdullah Yusuf Ali - Translation


But the god of you all is the One Allah: there is no god but He: all things He comprehends in His knowledge.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Your God is only Allah, there is no God but Him. He has full knowledge of all things.

Page 318 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

20:98 Your god is only Allah, except for whom there is no deity. translate in arabic

إنما إلهكم الله الذي لا إله إلا هو وسع كل شيء علما

سورة: طه - آية: ( 98 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 318 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Indeed, Mussa said, your Allah is the One Who is the Creator; there is no Ilah but He; His knowledge is absolute, it embraces the whole and all in all


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(20:98) O people, , your God is Allah alone Who has no other god beside Him: His knowledge embraces everything."

Your god is only Allah, except for whom there is no deity. meaning

Your god is only Allah, except for whom there is no deity. meaning in Urdu

لوگو، تمہارا خدا تو بس ایک ہی اللہ ہے جس کے سوا کوئی اور خدا نہیں ہے، ہر چیز پر اُس کا علم حاوی ہے"

listen to Verse 98 from TaHa 20:98



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :

surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah TaHa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers