surah Shuara aya 20 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ﴾
[ الشعراء: 20]
26:20 [Moses] said, "I did it, then, while I was of those astray.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishMoses ( peace be upon him ) said to Pharaoh: I did what you mentioned before I received revelation and was sent as a messenger.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Musa (Moses) said: "I did it then, when I was an ignorant (as regards my Lord and His Message).
phonetic Transliteration
Qala faAAaltuha ithan waana mina alddalleena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Moses said: "I did it then, when I was in error.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Musa said: "I did it then, when I was in error."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:20 [Moses] said, "I did it, then, while I was of those astray. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
I did what I did then, Mussa said, when my action was not circumspect because of the web of circumstances you shaped after your own manner
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:20) Moses answered, "I did it inadvertently; *16
[Moses] said, "I did it, then, while I was of those astray. meaning
*16) The word dalalat dces not always mean "straying away", but it is also used in the sense of ignorance, folly, error, forgetfulness, inadvertence, etc. As mentioned in Surah Al-Qasas, Prophet Moses had only given a blow to the Egyptian (Copt) when he saw him treating an Israelite cruelly. A blow dces not cause death, nor is it given with the intention of causing death. It was only an accident that the Egyptian died. As such, it was not a case of deliberate murder but of accidental murder. A murder was committed but not intentionally, nor was any weapon used, which is usually employed for murder, or which can cause murder.
[Moses] said, "I did it, then, while I was of those astray. meaning in Urdu
موسیٰؑ نے جواب دیا "اُس وقت وہ کام میں نے نادانستگی میں کر دیا تھا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Even if we should be decayed bones?
- And We made them leaders inviting to the Fire, and on the Day of Resurrection
- On the Day We will gather the righteous to the Most Merciful as a delegation
- Say, "Have you considered: if your water was to become sunken [into the earth], then
- And how many cities have We destroyed, and Our punishment came to them at night
- And We have not created the heavens and earth and that between them except in
- [He is] the cleaver of daybreak and has made the night for rest and the
- And they say, "There is none but our worldly life, and we will not be
- [Allah] said, "O Iblees, what prevented you from prostrating to that which I created with
- He said, "My Lord is most knowing of what you do."
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



