surah Naziat aya 10 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ﴾
[ النازعات: 10]
79:10 They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThey would say: “Will we be returned to life after we have died?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They say: "Shall we indeed be returned to (our) former state of life?
phonetic Transliteration
Yaqooloona ainna lamardoodoona fee alhafirati
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They say (now): "What! shall we indeed be returned to (our) former state?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They say: "Shall we indeed be brought back from Al-Hafirah"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:10 They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Yet people in their doubt, wonder whether after interment they could be restored to their former state
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:10) They say: 'Shall we indeed be restored to life,
They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former meaning
They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former meaning in Urdu
یہ لوگ کہتے ہیں "کیا واقعی ہم پلٹا کر پھر واپس لائے جائیں گے؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [It will be] on the Day the earth will be replaced by another earth, and
- Before, as guidance for the people. And He revealed the Qur'an. Indeed, those who disbelieve
- And they prevent [others] from him and are [themselves] remote from him. And they do
- [Therein are] gardens of perpetual residence which the Most Merciful has promised His servants in
- They descend upon every sinful liar.
- And Our command is but one, like a glance of the eye.
- They have taken their scholars and monks as lords besides Allah, and [also] the Messiah,
- And establish prayer and give zakah, and whatever good you put forward for yourselves -
- But those whose scales are light - those are the ones who have lost their
- [They are but] soldiers [who will be] defeated there among the companies [of disbelievers].
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers