سوره يونس - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿دَعْوَاهُمْ فِيهَا سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ ۚ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ يونس: 10]
در آنجا دعايشان اين است: بار خدايا تو منزهى. و به هنگام درود، سلام مىگويند. و پايان دعايشان اين است: سپاس خداى را، آن پروردگار جهانيان.
آیه 10 سوره يونس فارسى
دعایشان در آن :«خداوندا! تو منزهی» باشد ، و تحیت شان در آن : «سلام» و پایان دعایشان این است که :«حمد وسپاس،مخصوص خدا ، پروردگار جهانیان است ».
متن سوره يونستفسیر آیه 10 سوره يونس مختصر
دعای آنها در بهشت، منزه و مقدس دانستن الله است. و درود الله و فرشتگان بر آنها و درود آنها به یکدیگر چنین است: سلام؛ و پایان دعایشان چنین است که تمام ستایشها بر الله پروردگار تمام مخلوقات.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در بهشت دعای مؤمنان: پروردگارا! تو منزّهی (از آنچه کافران در دنیا میگفتند) و سلام آنان در آن (خطاب به همدیگر) درودتان باد (ای فرمانبرداران یزدان سبحان)! و ختم دعا و گفتارشان: شکر و سپاس پروردگار جهانیان را سزا است، (که ایمان را نصیب ما کرد و از ما خوشنود گردید) میباشد. [[«دَعْوَاهُمْ»: دعای ایشان در مناجات پروردگارشان. «آخِرُ دَعْوَاهُمْ»: پایان دعایشان. «أَنْ»: از حروف مشبّهة بالفعل و مخفّفه از مثقّله است.]]
English - Sahih International
Their call therein will be, "Exalted are You, O Allah," and their greeting therein will be, "Peace." And the last of their call will be, "Praise to Allah, Lord of the worlds!"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- كاروانى آمد. آبآورشان را فرستادند. دلو فرو كرد. گفت: مژدگانى، اين پسرى است. او را
- قوم فرعون. آيا نمىخواهند پرهيزگار شوند؟
- آن خانههاى آنهاست كه به كيفر ظلمى كه مىكردند خالى افتاده است. در آن دانايان
- اوست كه همه شما را از يك تن بيافريد. و از آن يك تن زنش
- يا چون عذاب را ببيند، بگويد: اگر بار ديگر به دنيا باز مىگرديدم، از نيكوكاران
- آنگاه كه پدرش را گفت: اى پدر، چرا چيزى را كه نه مىشنود و نه
- و پروردگار ابراهيم او را به كارى چند بيازمود و ابراهيم آن كارها را به
- و براى ماه منزلهايى مقدر كرديم تا همانند شاخه خشك خرما باريك شود.
- و چون از آن كار پشيمان شدند و ديدند كه در گمراهى افتادهاند، گفتند: اگر
- و از پدرانشان و فرزندانشان و برادرانشان بعضى را هدايت كرديم، و ايشان را برگزيديم
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره يونس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
يونس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل يونس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




