سوره نجم - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ﴾
[ النجم: 10]
و خدا به بنده خود هر چه بايد وحى كند وحى كرد.
آیه 10 سوره نجم فارسى
آنگاه (خداوند) آنچه را باید وحی می کرد, به بنده اش وحی نمود.
متن سوره نجمتفسیر آیه 10 سوره نجم مختصر
آنگاه جبرئیل علیه السلام آنچه را باید وحی میکرد به بندۀ الله محمد صلی الله علیه وسلم وحی کرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پس جبرئیل به بندهی خدا (محمّد) وحی کرد آنچه میبایست وحی کند. [[«أَوْحی»: وحی کرد. پیام داد. فاعل جبرئیل است. «عَبْدِهِ»: مرجع ضمیر (ه) خدا است.]]
English - Sahih International
And he revealed to His Servant what he revealed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- نماز بگزاريد و زكات بدهيد. هر نيكى را كه پيشاپيش براى خود روانه مىداريد نزد
- خداوند از دلهايشان آگاه است. از آنان اعراض كن و اندرزشان بده به چنان سخنى
- اينان كه قوم ما هستند، به جز او خدايانى اختيار كردهاند. چرا براى اثبات خدايى
- و عاد را و ثمود را و اصحاب رسّ را و نسلهاى بسيارى را كه
- و بعد از اين همه شما خواهيد مُرد.
- با خود، بد معاملهاى كردند آنگاه كه از حسد به كتاب خدا كافر شدند و
- كاف، ها، يا، عين، صاد.
- و مردم را ببينى كه فوجفوج به دين خدا درمىآيند،
- اهل آتش و اهل بهشت با هم برابر نيستند. اهل بهشت خود كاميافتگانند.
- و بر فراز سرتان هفت آسمان بيافريديم، حال آنكه از اين مخلوق غافل نبودهايم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نجم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نجم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نجم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




