سوره نجم - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ﴾
[ النجم: 10]
و خدا به بنده خود هر چه بايد وحى كند وحى كرد.
آیه 10 سوره نجم فارسى
آنگاه (خداوند) آنچه را باید وحی می کرد, به بنده اش وحی نمود.
متن سوره نجمتفسیر آیه 10 سوره نجم مختصر
آنگاه جبرئیل علیه السلام آنچه را باید وحی میکرد به بندۀ الله محمد صلی الله علیه وسلم وحی کرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پس جبرئیل به بندهی خدا (محمّد) وحی کرد آنچه میبایست وحی کند. [[«أَوْحی»: وحی کرد. پیام داد. فاعل جبرئیل است. «عَبْدِهِ»: مرجع ضمیر (ه) خدا است.]]
English - Sahih International
And he revealed to His Servant what he revealed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و گره از زبان من بگشاى.
- همانند تخم مرغهايى دور از دسترس.
- فرمانروايى آسمانها و زمين از آن اوست. زنده مىكند و مىميراند و بر هر چيز
- اين همان چيزى است كه به هر توبهكننده پرهيزگارى وعدهاش داده بودند.
- آن را روحالامين نازل كرده است،
- گفت: اين رحمتى بود از جانب پروردگار من؛ و چون وعده پروردگار من در رسد،
- و نيز، چارپايانى كه بار مىبرند يا در خور بار برداشتن نيستند. از آنچه خدا
- تا خدا گناه تو را آنچه پيش از اين بوده و آنچه پس از اين
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- خدا و پيامبرش را اطاعت كنيد و پروا كنيد. اگر رويگردان شويد بدانيد كه وظيفه
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نجم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نجم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نجم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید