سوره كهف - آیه 43 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَمْ تَكُن لَّهُ فِئَةٌ يَنصُرُونَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَمَا كَانَ مُنتَصِرًا﴾
[ الكهف: 43]
جز خدا گروهى كه به ياريش برخيزند نبود و خود قدرت نداشت.
آیه 43 سوره كهف فارسى
و او را گروهی نبود که در برابر خداوند یاریش کنند، و نتوانست که خود را یاری کند .
متن سوره كهفتفسیر آیه 43 سوره كهف مختصر
و این کافر گروهی نداشت تا کیفری را که به او رسیده بود از او بازدارد، درحالیکه به گروهش افتخار میکرد، و خودش نیز نمیتوانست نابودی باغش توسط الله را از خود بازدارد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(او در برابر این همه مصیبت و بلا، تنهای تنها بود) و دسته و گروهی را جز خدا نداشت که او را یاری دهند، و خود نیز نتوانست خویشتن را کمک کند (و جلو بلا را بگیرد). [[«مِن دُونِ اللهِ»: بجز خدا. در مقابل خدا. «مُنتَصِراً»: دفع کننده و بازدارنده. انتقام گیرنده. غالب و چیره. یادآوری: معنی آیه میتواند چنین هم باشد: صاحب باغ کسانی را نداشت که در برابر خشم خدا او را کمک کنند، و وی هم قادر به دفع بلا نبود.]]
English - Sahih International
And there was for him no company to aid him other than Allah, nor could he defend himself.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- زير نظر ما روان شد. اين بود جزاى كسانى كه كفر ورزيدند.
- و مردم را گفتند: آيا شما نيز گرد مىآييد؟
- بر هر بسيار دروغگوى گنهكار نازل مىشوند.
- در آن روز كافران و آنان كه بر رسول عصيان ورزيدهاند آرزو كنند كه با
- و چرا در راه خدا انفاق نمىكنيد و حال آنكه از آنِ خداست ميراث آسمانها
- خبر آن مرد را بر ايشان بخوان كه آيات خويش را به او عطا كرده
- و بترسيد از فتنهاى كه تنها ستمكارانتان را در بر نخواهد گرفت و بدانيد كه
- به آن آسيبى مرسانيد كه عذابِ روزى بزرگ شما را فرومىگيرد.
- ستارهاى است درخشنده.
- و از شر شب چون درآيد،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره كهف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
كهف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل كهف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید