سوره طه - آیه 100 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا﴾
[ طه: 100]
هر كس كه از آن رخ برتابد روز قيامت بار گناه بر دوش مىكشد.
آیه 100 سوره طه فارسى
کسی که از آن (قرآن) روی گردان شود، پس بی گمان او روز قیامت بار سنگینی (از گناه) بر دوش خواهد کشید.
متن سوره طهتفسیر آیه 100 سوره طه مختصر
هرکس از این قرآن که بر تو نازل شده، روی گردانَد؛ یعنی به آن ایمان نیاوَرَد، و به آنچه در آن آمده عمل نکند؛ به تحقیق که روز قیامت در حالی میآید که گناه بزرگی به دوش میکشد، و سزاوار عذابی دردآور است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
هرکس از قرآن روی گردان شود (و از تصدیق و عمل بدان دوری گزیند، در دنیا گمراه خواهد بود، و) در روز قیامت بار سنگینی (از عذاب مسؤولیّت و گناه) بر دوش خواهد داشت. [[«وِزْراً»: بار سنگین. بر گناه هم اطلاق میشود، و در اینجا مراد عقوبت و جزای گناه است.]]
English - Sahih International
Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اين است آن چيزهايى كه براى روز حساب به شما وعده دادهاند.
- هرآينه در اين عبرتى است، و بيشترينشان ايمان نياوردند.
- نماز بگزار در آغاز و انجام روز و ساعاتى از شب. زيرا نيكيها، بديها را
- و ايشان را در آنها سودهاست و آشاميدنيها. چرا سپاس نمىگويند؟
- خدا كلاغى را واداشت تا زمين را بكاود و به او بياموزد كه چگونه جسد
- صالح از آنان روى برگردانيد و گفت: اى قوم من، رسالت پروردگارم را به شما
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- روزى است كه بر آتش، عذابشان مىكنند.
- و مردم را به طعامدادن به بينوا وانمىدارد.
- دو جوان نيز با او به زندان افتادند. يكى از آن دو گفت: در خواب،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




