سوره شعراء - آیه 107 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ﴾
[ الشعراء: 107]
من براى شما پيامبرى امين هستم.
آیه 107 سوره شعراء فارسى
مسلماً من برای شما پیامبری امین هستم.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 107 سوره شعراء مختصر
بهراستی من رسولی برایتان هستم که الله مرا بهسوی شما فرستاده است، و امانتداری هستم که بر آنچه الله بر من وحی کرده است نه میافزایم و نه از آن میکاهم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
قطعاً من برای شما پیغمبر امینی هستم. [[«أَمینٌ»: امین در ادای رسالت آسمانی. مشهور به امانت در میان مردم.]]
English - Sahih International
Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بدانيد كه داراييها و فرزندان وسيله آزمايش شمايند و پاداش بزرگ در نزد خداست.
- نه تصديق كرده است و نه نماز گزارده است.
- برادر قوم عاد را به ياد بياور كه چون قوم خود را در احقاف بيم
- به تو نيز وحى كرديم كه: از آيين حنيف ابراهيم پيروى كن كه او از
- و عشيرهاش كه او را مكان داده است،
- آن دو پر از درختانند.
- بر پيامبر جز رسانيدن پيام وظيفهاى نيست. و آنچه را كه آشكار مىسازيد يا پنهان
- براى خدا دختران قائل مىشوند -او منزه است- و براى خود هر چه دوست دارند.
- اين بيمدهندهاى است همانند بيمدهندگان پيشين.
- آيا نديدهاند كه به يد قدرت خويش برايشان چارپايان را آفريديم و اكنون مالكشان هستند؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




