سوره مؤمنون - آیه 59 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ﴾
[ المؤمنون: 59]
و آنهايى كه به پروردگارشان شرك نمىآورند،
آیه 59 سوره مؤمنون فارسى
و کسانی که به پروردگارشان شرک نمی آورند.
متن سوره مؤمنونتفسیر آیه 59 سوره مؤمنون مختصر
و همانها که پروردگارشان را یگانه میدانند و هیچچیز را با او شریک نمیگردانند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
افرادی که برای پروردگار خود انباز قرار نمیدهند (و کسی و چیزی را شریک او نمیکنند).
English - Sahih International
And they who do not associate anything with their Lord
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- شيطان مىخواهد با شراب و قمار ميان شما كينه و دشمنى افكند و شما را
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، اگر از كافران پيروى كنيد، شما را به آيين پيشين
- درجاتى از جانب خدا و آمرزش و رحمتى؛ كه او آمرزنده و مهربان است.
- آنان كه شعيب را به دروغگويى نسبت دادند، گويى كه هرگز در آن ديار نبودهاند.
- سپس روى ترش كرد و پيشانى در هم كشيد.
- هر آينه خدا شما را در بدر يارى كرد و حال آنكه ناتوان بوديد. پس،
- بندگان خداى رحمان كسانى هستند كه در روى زمين به فروتنى راه مىروند. و چون
- كسى كه پس از ايمان به خدا كافر مىشود نه آنكه او را به زور
- يا مىگويند كه ديوانه است؟ نه، پيامبرشان با دين حق بر آنها مبعوث شد، ولى
- آنها و كافران را سرنگون در جهنم اندازند،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مؤمنون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مؤمنون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مؤمنون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




