سوره اسراء - آیه 109 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَيَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا ۩﴾
[ الإسراء: 109]
و به رو درمىافتند و مىگريند و بر خشوعشان افزوده مىشود.
آیه 109 سوره اسراء فارسى
و (آنها) گریه کنان به رو در می افتند، و (تلاوت این قرآن) بر فروتنی شان می افزاید.
متن سوره اسراءتفسیر آیه 109 سوره اسراء مختصر
و بر صورتهایشان در برابر الله به سجده میافتند درحالیکه از ترس او میگریند، و شنیدن قرآن و تدبر در معانی آن بر فروتنی آنها در برابر الله و ترسیدن آنها از او میافزاید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و (بار دیگر) بر چهرهها فرو میافتند و میگریند و (اشک شادی میریزند، و مواعظ قرآن) بر تواضع آنان (در برابر خدا) میافزاید. [[«یَزِیدُهُمْ»: فاعل آن قرآن است.]]
English - Sahih International
And they fall upon their faces weeping, and the Qur'an increases them in humble submission.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پس چرا هنگامى كه عذاب ما به آنها رسيد زارى نكردند؟ زيرا دلهايشان را قساوت
- آيا چون عذاب به وقوع پيوندد بدان ايمان مىآوريد؟ اكنون اين همان چيزى است كه
- تو نيز بشرى همانند ما هستى و مىپنداريم كه دروغ مىگويى.
- و چون براى مردم مىپيمايند يا مىكشند از آن مىكاهند.
- آنها به آن كتاب كافر شدند، و زودا كه خواهند فهميد.
- در اين سخن براى صاحبدلان يا آنان كه با حضور گوش فرا مىدارند، اندرزى است.
- اگر آنها را اخراج كنند، با آنها بيرون نشوند. و اگر به جنگشان بيايند ياريشان
- اينچنين است عذاب. و اگر بدانند، عذاب آخرت بزرگتر است.
- و كافران چون قرآن را شنيدند نزديك بود كه تو را با چشمان خود به
- بر آنان كه گفتند: پروردگار ما اللّه است و پايدارى ورزيدند، فرشتگان فرود مىآيند كه
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره اسراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
اسراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل اسراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




