سوره نحل - آیه 117 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿مَتَاعٌ قَلِيلٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ النحل: 117]
اندك بهرهاى مىبرند و در عوض به عذابى دردآور گرفتار مىآيند.
آیه 117 سوره نحل فارسى
(در این دنیا) بهره ی اند ک (نصیبشان می شود) و برای آنها (در آخرت) عذاب دردناک است .
متن سوره نحلتفسیر آیه 117 سوره نحل مختصر
بهسبب اینکه از هوسهایشان پیروی کردند در دنیا کالای اندک و ناچیزی برایشان است، و روز قیامت عذابی رنجآور دارند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(سودجوئی و بهرهمندی ایشان از جهان ناچیز است و تمام دنیا با توجّه به آخرت) کالای کمی است و عذاب دردناکی (پس از پایان زندگی دنیوی) دارند. [[«مَتَاعٌ»: کالا. تمتّع و لذّت. خبر مبتدای محذوف است. تقدیر چنین است: ذاکَ مَتاعٌ قَلیلٌ.]]
English - Sahih International
[It is but] a brief enjoyment, and they will have a painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- مىگويند: سپاس خدايى را كه هر وعده كه به ما داد راست بود. آن زمين
- و آنان كه به دروغ شهادت نمىدهند و چون بر ناپسندى بگذرند به شتاب از
- تفاوتشان نكند، چه آنها را بترسانى و چه نترسانى، ايمان نمىآورند.
- نزد پدر باز گرديد و بگوييد: اى پدر، پسرت دزدى كرد و ما جز به
- و به زمين كه چسان گسترده شده؟
- اوست كه چون در بطن مكه بر آنها پيروزيتان داد، دست آنها را از شما
- با آنكه قرآن براى من نازل شده بود، مرا از پيرويش بازمىداشت. و اين شيطان
- چيست شما را كه درباره منافقان دو گروه شدهايد، و حال آنكه خدا آنان را
- در باره اينان همان سخن كه در باره امتهاى پيشين از جن و انس گفته
- از آسمان آب فرستاد و هر رودخانه به اندازه خويش جارى شد، و آب روان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نحل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نحل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نحل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




