سوره نحل - آیه 117 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿مَتَاعٌ قَلِيلٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ النحل: 117]
اندك بهرهاى مىبرند و در عوض به عذابى دردآور گرفتار مىآيند.
آیه 117 سوره نحل فارسى
(در این دنیا) بهره ی اند ک (نصیبشان می شود) و برای آنها (در آخرت) عذاب دردناک است .
متن سوره نحلتفسیر آیه 117 سوره نحل مختصر
بهسبب اینکه از هوسهایشان پیروی کردند در دنیا کالای اندک و ناچیزی برایشان است، و روز قیامت عذابی رنجآور دارند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(سودجوئی و بهرهمندی ایشان از جهان ناچیز است و تمام دنیا با توجّه به آخرت) کالای کمی است و عذاب دردناکی (پس از پایان زندگی دنیوی) دارند. [[«مَتَاعٌ»: کالا. تمتّع و لذّت. خبر مبتدای محذوف است. تقدیر چنین است: ذاکَ مَتاعٌ قَلیلٌ.]]
English - Sahih International
[It is but] a brief enjoyment, and they will have a painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- روزى كه عذاب از فراز سر و زير پاى، آنها را در بر گيرد و
- اگر به آنچه شما ايمان آوردهايد، آنان نيز ايمان بياورند، هدايت يافتهاند. امّا اگر روى
- آيا داستان غاشيه به تو رسيده است؟
- و هر كه خدا و پيامبر او و مؤمنان را ولىّ خود گزيند، بداند كه
- اگر بر ايشان از آسمان درى بگشاييم كه از آن بالا روند،
- ما آن را در مبارك شبى نازل كرديم. ما بيمدهنده بودهايم.
- و همراه با كسانى كه هر صبح و شام پروردگارشان را مىخوانند و خشنودى او
- و دخترانى همسال، با پستانهاى برآمده،
- آيا سواى خدا شفيعانى اختيار كردند؟ بگو: حتى اگر آن شفيعان قدرت به كارى نداشته
- و آنان كه به آيات خدا و ديدار او ايمان ندارند، از رحمت من نوميدند
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نحل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نحل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نحل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




