سوره نحل - آیه 117 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿مَتَاعٌ قَلِيلٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ النحل: 117]
اندك بهرهاى مىبرند و در عوض به عذابى دردآور گرفتار مىآيند.
آیه 117 سوره نحل فارسى
(در این دنیا) بهره ی اند ک (نصیبشان می شود) و برای آنها (در آخرت) عذاب دردناک است .
متن سوره نحلتفسیر آیه 117 سوره نحل مختصر
بهسبب اینکه از هوسهایشان پیروی کردند در دنیا کالای اندک و ناچیزی برایشان است، و روز قیامت عذابی رنجآور دارند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(سودجوئی و بهرهمندی ایشان از جهان ناچیز است و تمام دنیا با توجّه به آخرت) کالای کمی است و عذاب دردناکی (پس از پایان زندگی دنیوی) دارند. [[«مَتَاعٌ»: کالا. تمتّع و لذّت. خبر مبتدای محذوف است. تقدیر چنین است: ذاکَ مَتاعٌ قَلیلٌ.]]
English - Sahih International
[It is but] a brief enjoyment, and they will have a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اوست كه همه شما را از يك تن بيافريد. و از آن يك تن زنش
- از مهمان او كارى زشت خواستند. ما نيز چشمانشان را كور گردانيديم. پس بچشيد عذاب
- آرى، كه او در برابر آيات ما ستيزهجوست.
- چون افسونشان را شنيد، نزدشان كس فرستاد و براى هر يك تا تكيه دهد متكايى
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، پاى به جاى پاى شيطان مگذاريد. و هر كه پاى
- حا، ميم.
- آيا كسى كه بنيان مسجد را بر ترس از خدا و خشنودى او نهاده بهتر
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- نزد ماست بندهاى گران و دوزخ،
- سپس بديها و پرهيزگاريهايش را به او الهام كرده -
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نحل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نحل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نحل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید